Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Is there such a thing as Creative Pronunciation, and isn't it a bit...

138 replies

Mahauld · 02/12/2009 14:44

...mad?

I mean where people use pronunciations they have decided on which are obviously wrong.
Is it really bad manners to correct them and isn't is just 'creative' pronunciation.
Or is it acceptable to make-up your own pronunciation as some make-up names?

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
vivaGlasvegas · 04/12/2009 13:18

Ina is definitely a Scots thing, I've even met an Angusina.

There are, I think, two different discussions here. Some names have more than one accepted pronunciation - such as Catriona and Lucia. Why not just ask the person how they like it pronounced and use that version? They're not doing it to annoy you, it's probably the way their name has been pronounced in their family for generations!

On the other hand, there are some names with creative spelling, like Jme, Xtoffer, and who knows what else. Avoid seeing it written down and it won't annoy you any more!

Personally, I'm a traditional kind of gal, but I think some of you just need to let it go - it's their name, not yours!

mathanxiety · 04/12/2009 15:14

There's also the Irish or other foreign names part, where people apply the English pronunciation of certain letters, 'Ais' for instance, to a name that is in a completely different language, where letters make different sounds (the S in Aislinn is a slender S, preceded by the slender vowel i, and is pronounced SH -- if the S was preceded by a, o, or u, which are the broad vowels, it would be a broad S, pronounced S).

The Mar-ie pronunciation of Marie was also common in Ireland -- knew a few even in college.

juneybean · 04/12/2009 16:01
BitOfFun · 04/12/2009 16:10

Marie is Ma-REE, Marry, or sometimes MAHree.

Love Wivoney and Jme though- do you think they want him to be a rapper? J to the me

mathanxiety · 04/12/2009 16:13

There's MAHR-ie, and the more French way, Mar-EE.

sasamaxx · 04/12/2009 16:29

I've probably been beaten to it but I think the above posters are meaning 'marry' as opposed to 'maree'

I don't really think any of these catriona/caitriona pronunciations are 'creative' per se - just regional variants of the same name. It's known as a sociolinguistic variable

OLittleTownOfGlasvegas · 04/12/2009 21:31

Oooo sasamaxx I like that!
sociolinguistic variable it feels rather nice as it trips of the tongue

[stores away for use at a later date to make herself sound very clever]

OLittleTownOfGlasvegas · 04/12/2009 21:32

D'oh!
off I won't sound clever like that will I?!

MmeLindt · 04/12/2009 21:39

Vivia
I have a Catriona and we pronounce it Cat-ri-o-na.

I met a woman at a wedding from one of the Islands (I have forgotten which one) and she told me that her mother uses the same pronounciation.

I missed the Catriona thread, must go and look for it.

Heated · 04/12/2009 21:45

Dh's cousin's father is a moron. Thanks to him, her birth cert says 'Treesa'.

MmeLindt · 04/12/2009 21:49

Ah, read the rest of the thread now.

Great, thanks Buda. I now have the perfect answer for the auld Grannies who complain that we are pronouncing DD's name wrong.

Aside from the fact that we preferred the pronunciation, we live abroad. It would have been extremely difficult for our friends and DH's family to get their heads around pronouncing Catriona Katrina. MIL had enough bother learning the name as it was.

MmeLindt · 04/12/2009 21:54

HA! Found the Catriona thread, and have discovered that it was my DD that started the controversy.

VIVIA
I can damn well pronounce my DD's name however I please, and it does not make me sound thick.

CremeDeMenthe · 04/12/2009 22:15

Sorry, going right back to the beginning of the thread: By PuppyMonkey Wed 02-Dec-09 16:07:53
"I once met a woman at swimming with a dd she kept calling Mad-a-leen. I was a bit as I have a Madeleine myself and pronounce it, Mad-a-lin. Have heard Mad-a-line and even Mad-elaine before. But never leen. I asked how she spelled and it was the same as my dd, Madeleine.

Weirdo."

Not weird at all IME. DD is Madeleine. I say Mad-a-len, like the French sponge cakes. Most people including DD say Mad-a-lin. Fans of the US TV show say Mad-a-line. FIL and our Irish rellies say Mad-a-leen. I guess at some stage she will become Maddie and be done with it

sasamaxx · 04/12/2009 22:48

Glasvegas - it does doesn't it?
Trips off a Glasgow tongue particularly well ......(being a glaswegian myself lol)

TinyPawz · 04/12/2009 23:18

Florence DD middle name is also sh middle name. It is spelt & pronounced they way it is in his country. Unfortunatley, I will be forever explaining that.....grrr

Rachiesparrow · 07/12/2009 10:53

I've known a scottish Catri-oh-na too.

Also, does it really matter? People can choose to pronounce names any way they like.

Do personally hate creative spelling (Mykynzie, e.g.), but each to their own.

pranma · 08/12/2009 08:33

I pronounce Catriona with a short 'o' as in pot.Cat ri o na not oh.That is how my Scottish friend pronounces her dd's name.

kateyfer · 08/12/2009 13:27

agree with rachiesparrow, creative spelling is far more annoying than creative pronunciation.

my mum used to be a nursery teacher and had a little girl there called KT (pronounced Katie). That was how it was spelt on her birth certificate as well. poor kid!

MamaLazarou · 08/12/2009 13:46

Do you know, I've really gone off the name Catriona now.

RnB · 08/12/2009 13:57

My name is Naomi. I would have thought it is quite simple to pronounce. Nay-OH-mie or (what is actually correct) NAY-oh-mie.

The amount of time I get called NEE-oh-mie or NIGH-oh-mie

stardustn · 20/04/2011 23:32

Sorry to resurrect such an old thread
My name is Helena (pronounced Hel-ee-na) and the vast majority of people call me Helen-uh upoon first seeing it written down. It does become slightly irritating but it's something you just get used to, and doesn't really bother me. The annoying thing is people correcting it, which people do! The school librarian once insisted that it was Helen-uh and refused to call me Hel-ee-na, and my friend Clara, who pronounced her name Clair-a, was told by a teacher "I know you say it Clair-a but i will call you Clarr-a because it sounds classier" Shock

goodegg · 21/04/2011 11:04

It's 'Mairi's Wedding' not Marie!

Scottish song, Scottish not French spelling.

Gutted re Caitlin, it was on my shortlist and I'm sure you're all right that it's Americanised to say Kate-Lynn but living dahn saaf I don't want to saddle my child with a Gaelic name no-one can pronounce Sad

stroid · 21/04/2011 12:11

Pronounciation issues put me off the name Finlay. To me (and all fellow Scots) we pronounce it Fin-lay but people keep pronouncing it as Fin-leee which sounds so wrong to me.

We've decided to go for just the shortened version Finn for now.

Re Catriona - definitely pronounced Cat-ree-na. I know many!

FoxyRevenger · 21/04/2011 12:23

Oh god, the bloody Catriona thing again.

I'm Scottish. I have known people who pronounce it Katreena and others whose name is pronounced KatreeOHna.

Can't we just leave it at that? It's like the Lucia thing - different pronunciations. That's all.

Angry

Sigh.

FoxyRevenger · 21/04/2011 12:24

But stroid that's my point.

Just because you know people called Cat-ree-na doesn't make it the only and definitive pronunciation.

Swipe left for the next trending thread