My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Baby names

Is there such a thing as Creative Pronunciation, and isn't it a bit...

138 replies

Mahauld · 02/12/2009 14:44

...mad?

I mean where people use pronunciations they have decided on which are obviously wrong.
Is it really bad manners to correct them and isn't is just 'creative' pronunciation.
Or is it acceptable to make-up your own pronunciation as some make-up names?

OP posts:
Report
stroid · 21/04/2011 12:36

But I knew of a Sean who pronounced his name See-ann. In my head that doesn't make it right!

Report
tammytoby · 21/04/2011 12:37

Many names DO have different pronounciations especially in a global environment. Why is it such a big deal? Just pronounce it how the 'owner' wishes it to be pronounced - easy Smile.

Report
BikeRunSki · 21/04/2011 12:45

A friend of mine has just given her 2 week old daughter a very common name (top ten) with a totally made up spelling, "to make it more unsual". The poor girl will spend her life spelling out her name, and it still sounds the same. If you want an unusual name, fine, but use a properly unusual name!

Report
DesertOrchid · 21/04/2011 18:40

Some of this is just due to names crossing borders to places where people don't know the original pronunciation of the letters, or the traditional place for syllable emphasis. Greek names for example would also have different pns depending on whether you used a classical or modern pn. I've seen lots of people claiming Ismene as Iz-MAY-nee or Iz-MEE-NEE but have a classics scholar friend who reckons it should be more like IS-muh-nee.

Additionally the crossing borders issue removes the original accent. If Catriona is 'Ka-TREE-uh-a' with a subtle Irish accent, you can see how those hearing it could change it to either Katrina or Catreeohna. Niamh is another one - Irish people seem to be able to say it so that you hear both the i and the a, but for the English it comes out just as Neev.

Report
GwendolineMaryLacey · 21/04/2011 18:57

The -uh in Catriona is the same as in the pronunciation of Niamh, which isn't Neeve but Ni-uhv with the uh a very quick sound.

(always wanted to say gavel)

I know of an Aisling who is pronounced Ay-shlin instead of Ash-lin. Drives me potty every time I hear it.

Report
mustdash · 21/04/2011 18:57

DD1 is a Katriona. Less common spelling, but we think still Ok (didn't want a C for family reasons).

No issues with pronunciation, because most of the time she is just Katie.

We do love it when she goes to somewhere new and gets Kat -rye- ooo - na though.

We're east coast, and generally I'd say the O is there, but very very light. We don't stress about it though! A bit like Desert O above says about Niamh.

Report
CoteDAzur · 21/04/2011 19:54

I met this woman whose DD became friendly with mine. I heard her call her DD "May-uh" so when the time came to send them a birthday invitation, I wrote her name as Mea. She said her name is written "Maya" Hmm

People really shouldn't name their children words they don't know how to pronounce.

Report
AlpinePony · 21/04/2011 20:15

Can I have the opinion please from any Gaelic/Irish about this name? An acquaintance has named her daughter "Caitlin Kathleen" and I thought of this thread when I heard it...

Report
GwendolineMaryLacey · 21/04/2011 20:20

Daft. Like Seamus James. You might as well call yourself John John and have done with it!

Report
AlpinePony · 21/04/2011 20:26

That's what I thought - and bit my tongue! Wink As we sat and ate our feta she told it tasted just like goat's cheese. Grin I went home with quite a swollen tongue!

Report
Trebuchet · 21/04/2011 20:28

pmsl @Bucharest

Report
GwendolineMaryLacey · 21/04/2011 20:49

:o

Report
RitaMorgan · 21/04/2011 21:14

I know a Sean pronounced Seen.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.