Help end medical misogyny. Sign our petition.

Help end medical misogyny.
Sign our petition.

Sign the petition

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Names spelled with diacritics

314 replies

Anonymousmember667 · 26/07/2025 08:40

Apologies if this has been discussed or answered before but I have a question if anyone knows the answer, or who to ask or has any experience please?

So some names have diacritics, usually the name originates from another language other than english. Maybe the most common ones being Seán, Siobhán, Chloé, Zoë, René, Beyoncé etc etc.

Say for example, the name Chloé, Are there any issues registering this name with the diacritic on the “e” in England; on the Birth Certificate, with the NHS, in the school system, with banks, on her passport, driving licence etc etc.

Most people wouldnt know but Its simple to press the alt gr button + the letter to get most of these diacritics on a keyboard or hold the button on an apple keyboard, but do government systems and organisations systems generally support diacritic names?

Is there a right or expectation for organisations to spell your name correctly in England? Doesn't GDPR say this?

Is she destined for a lifetime of her name being spelt wrong or is she allowed to be a Chloé with an “é” !?

Thanks for any advise or experience anyone has 🙏

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
Thread gallery
7
OhHellolittleone · 26/07/2025 19:56

Hollyhobbi · 26/07/2025 10:57

It’s not Gaelic, it’s Gaeilge or Irish. And an Irish speaker is a gaeilgeoir.

That wasn’t my point… but ok. My point is that name can be spelt how you prefer. I’m not claiming to speak Gaelic. I’m pretty sure I know Irish people they call it Gaelic, but maybe ive misunderstood.

gotmyknickersinatwist · 26/07/2025 20:04

Whatpatternisthis · 26/07/2025 16:19

That’s actually due to dialectal differences and the fact á makes a different sound in Ulster. It doesn’t give the ‘aw’ sound it does in Connacht or Munster.

For example
https://www.teanglann.ie/ga/fuaim/D%C3%A1n

So your Derry friend is perfectly correct.
It seems the Munster/Connacht pronunciation of Seán is the one that has spread to other places and become well known.

Edited

Ooh I'll not be getting into any Ulster/Munster/Connacht debates!

Suffice to say I find language, dialects, regional accents fascinating.
I'm in Belfast and the accent can change not just between N/S/E/W but from one end of a road to another.

Anyway, sorry for the derail, OP!

Whatpatternisthis · 26/07/2025 20:11

OhHellolittleone · 26/07/2025 19:56

That wasn’t my point… but ok. My point is that name can be spelt how you prefer. I’m not claiming to speak Gaelic. I’m pretty sure I know Irish people they call it Gaelic, but maybe ive misunderstood.

Gaeilge is the standard spelling now but native Ulster Irish speakers probably say Gaelic.

Also, I’d sometimes use the term Irish Gaelic when speaking to people outside Ireland. It can be more easily understood than ‘Irish’, which people often don’t realise refers to the language as well as the people/culture. Gaelic on it’s own - unless it’s absolutely clear from context - mostly refers to Scottish Gaelic. Irish is what the language is called in Ireland when speaking in English, where I am anyway.

RawBloomers · 26/07/2025 20:11

Anonymousmember667 · 26/07/2025 10:00

And a good solid royal king of the english name like Æthelstan ?

Old English is not our language any more and hasn't been for centuries. But others have made valid points about Welsh etc. so my post should be ignored.

RawBloomers · 26/07/2025 20:12

Whatpatternisthis · 26/07/2025 14:28

I’m thinking of names other than Zoë here but…English isn’t the only language in the UK so why should the English alphabet alone be considered relevant?

Scottish Gaelic, Irish and Welsh all have accents. These languages shouldn’t be considered ‘foreign’ languages within the UK. I’ve noticed a few posters now seemingly considering English as the only relevant language, but there are a few other languages native to this place too.

Accents aren’t foreign to the UK.

That's a fair point. I was very English centric and it's that's not a valid approach in the UK.

BellissimoGecko · 26/07/2025 20:19

Chloë is much more common.

But diacritics are not used for Chloe in English. Why is it important to you to have them?

HotCrossBunplease · 26/07/2025 21:17

Whatpatternisthis · 26/07/2025 20:11

Gaeilge is the standard spelling now but native Ulster Irish speakers probably say Gaelic.

Also, I’d sometimes use the term Irish Gaelic when speaking to people outside Ireland. It can be more easily understood than ‘Irish’, which people often don’t realise refers to the language as well as the people/culture. Gaelic on it’s own - unless it’s absolutely clear from context - mostly refers to Scottish Gaelic. Irish is what the language is called in Ireland when speaking in English, where I am anyway.

Edited

It’s also important to remember that when talking about Scots Gaelic the word is pronounced “Ga -lick”, kind of like garlic without the r (cos don’t forget that Scots roll the r in garlic 😀), not Gay-lick.

NB that is the pronunciation in English, I could not be 100% sure it sounds the same in Gaelic (Gàidhlig)

Fifthtimelucky · 26/07/2025 21:26

I don’t know anyone called Chloë or Zoë but that’s how I would expect to write their names.

HotCrossBunplease · 26/07/2025 21:35

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 18:18

I’d happily admit obtuseness if I can understand what you’re on about.

I repeated the OP’s question and answered it. How does the fact of and character of the Welsh or Irish languages affect that?

If the UK government (and loads of companies) doesn’t mandate diacritics so what?

Jesus wept.

You genuinely can’t understand that people with Welsh names that include diacritics might reasonably expect the UK Government to accommodate that?

This is relevant to OP’s question because it makes the question a reasonable one.

The question would be less reasonable if English, which has no diacritics, was the only official language of the UK.

Because then you would be arguing that the UK had a duty to accommodate foreign languages.

mathanxiety · 26/07/2025 21:40

GloriaMonday · 26/07/2025 17:43

@SilenceOfTheTimTams ‘Sean’ gets taken up in England (and elsewhere) without the fada. So there’s an issue about keeping the pronunciation but not the fada? Why is that not anglicising the name?
Anglicising the name would be saying it as 'Seen', or spelling it Shaun or Shawn.

Omitting the fada is anglicising the spelling. You might as well use a completely anglicised "Shawn' or 'Shaun' if you're going to mangle it like that.

As I noted upthread, 'Sean' is pronounced 'shan'.

mathanxiety · 26/07/2025 21:43

ErrolTheDragon · 26/07/2025 17:26

In which case shouldn’t English people transliterate Seán as Shaun and Séan as Shane rather than calling their kid Sean?

Agree.

AlwaysTheRenegade · 26/07/2025 22:13

theresadinosaur · 26/07/2025 09:46

I’m a Zoe with the umlaut who finds it does matter. I always use the umlaut when handwriting things, usually in typing but not always and find myself a bit annoyed if friends forget. Organisations generally don’t support though, my passport and driving license do not include an umlaut for example. You would expect it doesn’t matter and everyone knows the name so would pronounce it correctly regardless but you’d be surprised. Often people try and put a Y on the end or pronounce it Zo which is technically correct without the umlaut. My dental hygienist calls me Zo every time without fail no matter how many times I correct her and I feel a bit silly correcting because technically she’s right as their computer system doesn’t include the umlaut even though I put it on all the forms. It’s not that big a deal but it is a bit annoying.

I was really asking about this post, of people putting a Y on the end.
I've heard it pronounced "Zo" without an accent.
With a Y and accent does it make it "Zo-ee"/ "Zoey"?
I did YouTube pronunciations with the umlaut, and everyone said Zoey, except for an Australian news reader that pronounced it "Zo-Way".

I have a short, semi different spelling for my name, so glad I don't have to deal with accents on top People normally lengthen my name because it sounds shortened already, so seems over familiar when we first meet 😂

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 22:33

HotCrossBunplease · 26/07/2025 21:35

Jesus wept.

You genuinely can’t understand that people with Welsh names that include diacritics might reasonably expect the UK Government to accommodate that?

This is relevant to OP’s question because it makes the question a reasonable one.

The question would be less reasonable if English, which has no diacritics, was the only official language of the UK.

Because then you would be arguing that the UK had a duty to accommodate foreign languages.

Well, no. Any more than all the speakers of other languages that use diacritics don’t care about how the names are recorded.

If Jesus wept, he didn’t weep about fadas.

I think you’re pushing something that’s got nothing to do with alphabets and the form of names in records. As is mathanxiety, it seems.

MrsTerryPratchett · 26/07/2025 22:36

GloriaMonday · 26/07/2025 19:14

@MrsTerryPratchett ,Chloé | The Perfume Shop

But that’s a company, not a name.

Whatpatternisthis · 26/07/2025 23:19

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 22:33

Well, no. Any more than all the speakers of other languages that use diacritics don’t care about how the names are recorded.

If Jesus wept, he didn’t weep about fadas.

I think you’re pushing something that’s got nothing to do with alphabets and the form of names in records. As is mathanxiety, it seems.

Edited

Are you being serious or joking? Not sure at this stage 😅

How can you think nobody cares whether their names are spelt as they should be?

Accents aren’t arbitrary squiggles. Leaving them out is like spelling a name with the wrong letter. It changes the pronunciation and can change the meaning at least in the original language. If your name was Bob you’d probably prefer it to be recorded as such in records, rather than as Bib or Bab or Boob.
If systems aren’t set up to do that people can be more or less bothered, but it’s not exactly ideal by any standard.

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:30

Whatpatternisthis · 26/07/2025 23:19

Are you being serious or joking? Not sure at this stage 😅

How can you think nobody cares whether their names are spelt as they should be?

Accents aren’t arbitrary squiggles. Leaving them out is like spelling a name with the wrong letter. It changes the pronunciation and can change the meaning at least in the original language. If your name was Bob you’d probably prefer it to be recorded as such in records, rather than as Bib or Bab or Boob.
If systems aren’t set up to do that people can be more or less bothered, but it’s not exactly ideal by any standard.

Not having symbols on letters in some records of names is nothing like Bob/Bib/Bab/Boob. As you well know.

TheWibble · 26/07/2025 23:33

I have Siân as a middle name. It's on my birth certificate, but any documentation issued since then has never had the circumflex above the 'a'. Passport, driving licence etc. The admin offices for these documents have told me that their systems can't register any diacritics in name spellings.

Whatpatternisthis · 26/07/2025 23:36

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:30

Not having symbols on letters in some records of names is nothing like Bob/Bib/Bab/Boob. As you well know.

To someone who speaks the language it is pretty much exactly the same. That’s what you don’t seem to understand.

For example in Irish an á is not the same as an a.
As has been explained already by pp, Seán is not the same as sean in either pronunciation or meaning in Irish.

TheOriginalEmu · 26/07/2025 23:40

HotCrossBunplease · 26/07/2025 17:33

I don’t think it would be possible to be that prescriptive given that names can be pretty much spelled however the parents choose. It’s simple and easy to say “only the 26 letters of the English alphabet allowed, with no diacritics”.

Well it’s only simple and easy if you don’t have a name that includes a diacritic. People don’t seem to appreciate that spelling Siân as Sian is like spelling Steve as Shteve or something. It changes the pronunciation and it’s really quite ignorant to just drop them because English doesn’t use them so then they don’t matter.

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:49

Whatpatternisthis · 26/07/2025 23:36

To someone who speaks the language it is pretty much exactly the same. That’s what you don’t seem to understand.

For example in Irish an á is not the same as an a.
As has been explained already by pp, Seán is not the same as sean in either pronunciation or meaning in Irish.

Edited

Seriously? You’re trying to tell me that an official document or company record in the UK that records Sean rather than Seán is as wrong and likely to present problems as if it said Sien or Seen or Saen or Zean?

In any case much of the previous discussion was about whether Sean was a ‘proper’ anglicisation or not. That’s got nothing to do with (apparent) irritation about the absence of diacritics on forms and documents.

TheOriginalEmu · 26/07/2025 23:49

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:30

Not having symbols on letters in some records of names is nothing like Bob/Bib/Bab/Boob. As you well know.

Yes. It is. It absolutely is.

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:52

TheOriginalEmu · 26/07/2025 23:49

Yes. It is. It absolutely is.

I’m sorry, but it isn’t.

And anyway, even if I’m wrong, that’s how things stand and nothing bad seems to come of it.

ErrolTheDragon · 26/07/2025 23:55

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 23:49

Seriously? You’re trying to tell me that an official document or company record in the UK that records Sean rather than Seán is as wrong and likely to present problems as if it said Sien or Seen or Saen or Zean?

In any case much of the previous discussion was about whether Sean was a ‘proper’ anglicisation or not. That’s got nothing to do with (apparent) irritation about the absence of diacritics on forms and documents.

You’re only right from a very limited perspective. The opposing view is valid from a broader one.

HotCrossBunplease · 26/07/2025 23:55

TheOriginalEmu · 26/07/2025 23:40

Well it’s only simple and easy if you don’t have a name that includes a diacritic. People don’t seem to appreciate that spelling Siân as Sian is like spelling Steve as Shteve or something. It changes the pronunciation and it’s really quite ignorant to just drop them because English doesn’t use them so then they don’t matter.

I think you have misunderstood the post that you are quoting. I was replying to a suggestion that people should be forced to transliterate their names in a particular way if a system does not cater for diacritics. I was not commenting on whether it was right or wrong that the system should not allow them in the first place.

HotCrossBunplease · 27/07/2025 00:00

SilenceOfTheTimTams · 26/07/2025 22:33

Well, no. Any more than all the speakers of other languages that use diacritics don’t care about how the names are recorded.

If Jesus wept, he didn’t weep about fadas.

I think you’re pushing something that’s got nothing to do with alphabets and the form of names in records. As is mathanxiety, it seems.

Edited

I am not pushing anything. I am trying (banging my head against a brick wall) to explain to you why the existence of an official language with diacritic marks in the UK is relevant to the OP’s question. I have expressed no opinion as to what I think the UK government should or should not do. The only thing I object to is your facile “not relevant” and “so what?” comments.

Swipe left for the next trending thread