Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Réaltín

99 replies

Herculesfan · 30/09/2023 23:55

I love the name Réaltín meaning little star but my
husband thinks his family will struggle to pronounce it.

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
Bbq1 · 01/10/2023 11:56

I do know how it's pronounced but as soon as I saw it it reminded me of the name of a medication.

CountessKathleen · 01/10/2023 12:01

maddiemookins16mum · 01/10/2023 11:46

They won’t. I have a friend who has an unusual Scottish name, she has to explain it to many, many people (even has an explanation of it on her website, she owns her own business).

She’s 51.

That poster means that once she’s explained it to one person, that person then knows how to say it. Not that once she says it once, knowledge of the correct pronunciation will magically spread through the population by osmosis!

ShinyAppleDreamingOfTheSea · 01/10/2023 12:02

I agree with the poster who says that the issue is between the OP and her DH.

It's not a name I've come across, but I don't understand why people think that others will struggle with it particularly . In a multi-cultural society, we now come a cross so many names that may not have been usual to us if we grew up in the UK in the 70s/80s, but it doesn't take long to get used to them. And I imagine a child born today will be going to school and through life with others from a very varied cultural background, so names that may seem unusual if your class was full of Emmas, Claires or Susans, won't seem so unusual to them as there is more variety in general.

SunnyFog · 01/10/2023 12:05

“ní bhriseann “Réaltín” an riail caol le caol nó is éisceacht é. Cineál comhfhocal atá ann.

Is fearr liomsa an t leathan agus nach anásta “réaltaoin”?”

Translation:
”Réaltín” [the spelling] doesn’t break the rule slender with slender because it’s an exception. It is a type of compound word.
I prefer the broad t and is the spelling “réaltaoin” [that would be required for broad with broad] not awkward?

Marynotsocontrary · 01/10/2023 12:10

Thank you

TwirlBar · 01/10/2023 12:13

It wasn't the photo I was talking about @SunnyFog, more the other sentences. Thanks for the translations.

Lulabella1 · 01/10/2023 12:29

It's one of the Irish girls name I actually like and I'm Irish. I pronounce it Rail tin.

bellarosabella · 01/10/2023 13:02

I like its meaning and the thought behind it, but it doesn't work well in an English speaking environment, sorry!

It sounds like "rail teen" (a railway ticket for teens).

SunnyFog · 01/10/2023 13:36

Réalta is used as a name.
Could also use Réaltann.

TheMurderousGoose · 01/10/2023 13:50

Herculesfan · 30/09/2023 23:55

I love the name Réaltín meaning little star but my
husband thinks his family will struggle to pronounce it.

he shouldn't give a whit about his family's potential 'struggles' (since you've said they're dismissive of Irish names in general) they'll cope! He should concern himself with whether he likes the name or not.

Personally I've always found it a bit saccharine and twee but that's just moi!

ER23 · 21/02/2024 00:08

Did you end up using the name ? I called my daughter Réaltín and I explain to people it’s prounounced Ray ul teen and once they hear it that way they get it instantly. I’m a Irish speaker my Husband isn’t and I first heard this name in my first year of secondary school and always said if I had a daughter I’d call her this name as it was so unique.

I didn’t like the fact Réiltín ha a i and í I thought it would just confuse people when spelling it whereas Réaltín is é and í. That was just something I thought of myself. Regardless of how it’s spelt it’s a personal choice.

ER23 · 21/02/2024 00:20

Do you know which is the original spelling your version Réaltín or Réiltín of the name. I choose Réaltín for my daughter because I liked that there wasn’t a confusion with the i and í of Réiltín. I met an older lady recently who told me Réaltín is the older spelling of the name but I can’t find this online would love to know which was the original spelling.

Mudflaps · 21/02/2024 00:32

Only if your Irish. Its pretentious otherwise.

pontipinemum · 21/02/2024 10:40

@Herculesfan I'm also curious to know if you used it, I think it's fab

Herculesfan · 21/02/2024 11:39

I did use it, spelt Réaltín. And the family have gotten on board so all happy (if a little pretentious 🤣)

OP posts:
pontipinemum · 21/02/2024 12:01

@Herculesfan I don't think it's pretentious at all. It's beautiful.

ER23 · 23/02/2024 13:45

Herculesfan · 21/02/2024 11:39

I did use it, spelt Réaltín. And the family have gotten on board so all happy (if a little pretentious 🤣)

Thats amazing I love hearing this. More and more people are given their children traditional Gaelic names and I love seeing the names coming back because it’s keeping our teanga beo (our language alive) when looking up the central statistics office website here in Ireland online you can see how your child’s name is ranked and from 1964 there’s been a few with the spelling Réaltín. I counted 13 maybe but they seem to be more/less from 2017 onwards as prior to that if there was less than 3 on the system it wasn’t filed! You can also print out a certificate for your daughter’s baby book on this it’s cute.

HemlockSoup · 23/02/2024 13:47

it's not really a traditional name though is it? I've always thought of it as very modern Irish name. People weren't calling their daughters 'little star' back in the day.

ER23 · 23/02/2024 13:49

Herculesfan · 21/02/2024 11:39

I did use it, spelt Réaltín. And the family have gotten on board so all happy (if a little pretentious 🤣)

I’ve also found an author called Réaltán who is from Belfast and in her 60s but thought it was cool to find her version of the name in my search. She is a Gaeilgóir (Irish speaker) too!

adding the ( English translation) for anyone who doesn’t speak irish reading this to make it more inclusive.

TheYearOfSmallThings · 23/02/2024 13:50

I would love to know which was the original spelling.

It would be réiltín because you can't have a broad vowel (a) and a slender vowel (i) on either side of the "lt".

ER23 · 23/02/2024 14:01

Speranza87 · 01/10/2023 01:32

Hi OP, that's my name and I adore it😀
I lived in the UK as a post grad student and once I told people how it's pronounced, they had no difficulty with it. There were a few dicks who wanted me to use an anglicised version 🙄 but I never wavered and assured them there isn't an one.

I now live in the US and I have yet to experience the level of opposition to Irish names as I did in the UK. Some English people are sneery about Irish names and their spellings that isn't projected to other non English names.

My son and daughter have Irish names with Old Irish spellings, once told of the pronunciations, friends, US in-laws and teachers have no difficulty in pronouncing their names.

Go ahead and use it with pride OP😄

Love this Réaltín ! And love hearing you share your name with pride. I was told by a Irish group locally that our version of the name is in fact a older version and I think maybe when they did a lot of correction of the grammar of our language over the years a lot of Irish words have been grammatical corrected as I went to both Irish speaking primary and secondary and a lot has changed since I was at school.

Also sometimes I find people take Irish names and try to change them to an English version and what happens is the name is lost in a different variant altogether like with Fiadh not having a fada. I think it’s a matter of making it simpler for people to spell the name without a fada but as we’ve learned how some names can mean a complete different thing without fada’s @Speranza87

HemlockSoup · 23/02/2024 14:15

I find people take Irish names and try to change them to an English version and what happens is the name is lost in a different variant altogether like with Fiadh not having a fada.

Fiadh isn’t meant to have a fada though?

‘ia’ together makes an ee sound, so the fada is unnecessary eg. Cian and Liam. The recently massively popular Rian seems to be given one fairly often, but I think that’s because people think ‘i needs a fada for an ee sound’ not realizing that the i being followed by a takes care of this. So no fada needed.

That’s my understanding at least.

TwirlBar · 23/02/2024 14:20

I agree with pp that Fiadh doesn't have or need a fada.

Not sure what other variant you're talking about @ER23?
There is Fia which is the modern Irish spelling of the name (not an anglicisation as some think) but that doesn't have a fada either.

CasuirDubh · 23/02/2024 14:43

TheYearOfSmallThings · 23/02/2024 13:50

I would love to know which was the original spelling.

It would be réiltín because you can't have a broad vowel (a) and a slender vowel (i) on either side of the "lt".

Or Réailtín which I've only seen once (a character on Ros na Rún!) which maintains the integrity of the word and is grammatically correct. But I think most people wouldn't be as pedantic as that about it!

I know a 40 year old Réiltín. I wouldn't consider it an old Irish name either. It's pretty modern.

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread