Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Kasia

68 replies

Dazedandbemused0 · 29/05/2023 15:43

Thoughts on Kasia? It’s a Polish name that comes from the Polish version of Catherine. How would you pronounce it, and where are you from?

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
WheelsUp · 29/05/2023 18:34

I would say Ka-sha

blahblahblah1654 · 29/05/2023 18:34

My best friend from school is a Kasia, her mum is polish. It's pronounced Kasha.

Drywhitefruitycidergin · 29/05/2023 18:36

I would have said Ka-see-a until I met one recently on a work call & all the colleagues were calling her Kasha.

KirstenBlest · 29/05/2023 18:44

@SteveBuscemisRheumyEye , how is Kashka written? I know one and I think she's polish

Simianwalk · 29/05/2023 18:49

KirstenBlest · 29/05/2023 18:44

@SteveBuscemisRheumyEye , how is Kashka written? I know one and I think she's polish

Kashka is even more of a diminutive.
Katarzyan (but like Catherine)
Kasia (Kate)
Kashka (Katie)

glitterfarts · 29/05/2023 18:55

Car-shar. I'm from the antipodes. Lovely name.

StillWantingADog · 29/05/2023 18:58

Kasha

but because I lived in Poland and there were loads of Kasias.

You might need to explain how it’s said but it shouldn’t cause any problems beyond that

KirstenBlest · 29/05/2023 19:02

@Simianwalk , thanks. Is 'Katie' Kaszka?

MoonlightLily · 29/05/2023 19:07

I know someone called this and she pronounced it as kay sha like k(asia) she wasn't polish though

DRS1970 · 29/05/2023 19:10

Sounds like next year's new Nissan range....

mrsdarthlord · 29/05/2023 19:27

hmm, I think wouldn’t say that Kaśka (Kashka) is more a diminutive than Kasia or equivalent to Katie. It’s more of a diminutive for an adult (maybe compare it to Vincent - full name, Vince - Kaśka for an adult, Vinnie - Kasia for a child), I would never call a baby or a small child Kaśka.

midnightblue12 · 29/05/2023 19:39

I read it as though Kas-E-ah!

It's lovely 🙂

SteveBuscemisRheumyEye · 30/05/2023 16:51

@KirstenBlest, @Simianwalk has it! Katherine, Kate, Katie!

SteveBuscemisRheumyEye · 30/05/2023 16:53

But spelling is Kaszka

SteveBuscemisRheumyEye · 30/05/2023 16:54

And it's very informal - you wouldn't call someone Kaszka (or similar super-diminutive) unless they were a child or you knew them extremely well. Pana Kasia would be okay, though

Simianwalk · 30/05/2023 17:29

SteveBuscemisRheumyEye · 30/05/2023 16:53

But spelling is Kaszka

Yes it's either Kaszka or Kaska with a dash over the s. Sz and s with a dash both make sh sound.

LosingMyPancakes · 30/05/2023 17:35

I think this thread demonstrates well that their name will never be pronounced properly and tbh, it should normally be Katarzyna anyway. As someone Polish that constantly spells their name out and gets endless "where's your name from? Are you from there/were you born there/family from there?" I'm personally not sure why you'd go that way and make things difficult for your child.

SteveBuscemisRheumyEye · 30/05/2023 18:31

@LosingMyPancakes sorry to hear your experience Sad so many wonderful Polish names and I hate the idea that British-Poles wouldn't go for one. DSS is called Bronisław (Bronek) and it's brill! People get used to it.

Cattenberg · 30/05/2023 19:03

I’m intrigued by the soft “sh” that has no English equivalent. I know a Kasia (pronounced Kasha as far as I can tell) and her full name, Katarzyna, sounds like Kat-a-zhy-na (zh = the French j or the s in leisure and y = “eye”.

bidenfor · 30/05/2023 19:05

K-Asia?

Kanaloa · 30/05/2023 19:09

I would have said Asia with a K, but I can see it’s actually Kasha. I think it’s very pretty and people will catch on.

UndercoverCop · 30/05/2023 19:11

I work with a Katarynska who goes by Kasia, Polish by heritage. She pronunces it Kash uh

UndercoverCop · 30/05/2023 19:12

Katarzyna, not sure where the other word came from, autocorrect obviously thinks it knows best!

PublicEmbarrassmentBlues · 30/05/2023 20:05

Simianwalk · 30/05/2023 17:29

Yes it's either Kaszka or Kaska with a dash over the s. Sz and s with a dash both make sh sound.

Kaszka is porridge!! No Polish person would ever write a name like that. Kaśka is the name.

Simianwalk · 30/05/2023 20:37

LosingMyPancakes · 30/05/2023 17:35

I think this thread demonstrates well that their name will never be pronounced properly and tbh, it should normally be Katarzyna anyway. As someone Polish that constantly spells their name out and gets endless "where's your name from? Are you from there/were you born there/family from there?" I'm personally not sure why you'd go that way and make things difficult for your child.

I get that and like it! Proud to be a Pole.