Beware most baby-name websites - they are usually wrong.
Please forgive me, but here are just some examples, from the list above:
Iona does not mean purple jewel - it means 'Place of the Yew Tree'. en.wikipedia.org/wiki/Iona
Mhairi is the vocative case of the name Mairi, the Scottish Gaelic version of Mary. Grammatically speaking, 'Mhairi' should only used when talking to someone called Mairi, though in recent years it has been used as a separate name. It's pronounced 'Varry' (listen here: forvo.com/search/Mhairi/sco/ )
(In the same way, Hamish is the (anglicised) vocative case of Seamas, but has become a separate name.)
Nathair does mean snake, but it's used for reptiles, not people. It specifically means 'viper' or 'adder' ie a poisonous snake.
See Gaelic dictionary here: www.faclair.com/?txtSearch=Snake
And it's not pronounced Nathara - more like NAH-hir. You can listen here www.faclair.com/Listen/nathair.mp3
Maidie is not widely used as a Scottish girl name. It's more of a pet-name. The only example I can think of was Maidie Dickson, wife of comedian Chic (Charles) Murray. They were famous mid 20th century, from the 1940s-1960s. I think - but I might be wrong - that her given name was Maud.
Otherwise, Maidie is not particularly Scottish. It is an affectionate nickname based on the English-languge word 'maid' (young girl). www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780198610601.001.0001/acref-9780198610601-e-5469?rskey=DpdpFU&result=4694
Maisie is however a well-known Scottish nickname or short form of Margaret.
Annabel does not mean 'beautiful grace'; it derives from Latin 'Amabilis' which means 'loveable' www.behindthename.com/name/amabel