Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Órla Julia

45 replies

BumbleDevon · 11/11/2018 14:26

What do you all think of Órla Julia? Trying to decide whether to add to the shortlist! Last name starts with C and has two syllables.

To answer some questions:
(a) DH is Irish, I'm not.
(b) We live in Devon.
(c) Yes, he wants the fada because of this: www.google.co.uk/amp/s/www.rsvplive.ie/news/irish-news/orla-with-without-fada-vomit-12293166.amp
(d) I like the spelling Orlaith too, so I'm undecided there.
(e) Julia is a family name, so it's really the first name we're thinking about at the moment.

Thanks!

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
Vi0l3t · 11/11/2018 15:09

I really like Orla spelt like that and I get that Julia is a family name but would you consider Juliet just because of the flow?

SuchAToDo · 11/11/2018 15:14

I like orla too, another spelling of it is orlagh (I'm in Ireland and there's a lady in her thirties with it spelled that way) her twin is called Oonagh

ladycarlotta · 11/11/2018 15:18

classic Mumsnet!
A: 'We aren't really taking suggestions on the middle name'
B: 'here's my suggestion for the middle name'.

OP, I think if you go for that spelling, you need to prepare yourself for everyone but you to leave the fada off. Like nobody ever puts an umlaut on Chloe (see, I don't even now how to do it on this keyboard). If you're concerned about the vomit association, I'd go with spelling it Orlaith. Lovely name either way, including the middle name!

starzig · 11/11/2018 15:25

I agree the dada woild get left out. I'm not even sure how to get it on my UK keyboard. So probably others wouldn't bother messing either.

starzig · 11/11/2018 15:25

Sorry fada

BumbleDevon · 11/11/2018 15:31

Yes you're right about the fada being left off - and that wouldn't bother me. I'd also be happy for her to leave it off later in life if she decided it was too much hassle! Thanks for your replies.

OP posts:
Jungster · 11/11/2018 15:32

I love them both but because they both end in 'a' I think Òrla Juliet is more balance.

BumbleDevon · 11/11/2018 15:40

Thanks - we're definitely sticking with Julia for family reasons.

I wanted to make sure there was nothing obviously wrong here that I was missing. Thanks for all the positive comments, they have reassured me. Órla and Orlaith are both lovely, I will have to have a think.

OP posts:
MikeUniformMike · 11/11/2018 17:34

How about Orla Quiver?

giftsonthebrain · 11/11/2018 18:00

Orla Juliette

BumbleDevon · 11/11/2018 18:01

That took me a minute, but I see what you did there...

OP posts:
PennyMordauntsLadyBrain · 11/11/2018 21:47

Orla was our pick for dc2 (who turned out to be a boy)

I’m in Ireland and don’t know anyone who uses the fada version- Orla is fine, Orlaith is getting more common but doesn’t have the ease of “say it as it’s spelt” as Orla does in the UK.

I did used to work with an Orla and our dyslexic boss kept writing her name as “Oral” on the roster each week, and it went on so long it got too awkward for her to correct it.

formerbabe · 11/11/2018 22:12

Orla and Julia are both names but I don't think they flow right together.

formerbabe · 11/11/2018 22:12

Both nice names I meant!

mathanxiety · 12/11/2018 05:40

There really is no fada on Orla, no matter what that article says.

You will end up looking like Americans who add random GHs to wacko names and pronounce them 'Irish', if you use it.
Keaghan
Loghann
Teaghan

mathanxiety · 12/11/2018 05:45

www.focloir.ie/en/dictionary/ei/vomiting

And actually, the article is dead wrong.

It's urlacan that means vomit.

Close to Orla but what a difference a vowel and three extra letters make.

Jemimafuckinpuddleduck · 12/11/2018 05:56

Too many “La’s“ it’s almost like saying the same name twice...

We liked Orla when I was pregnant with my 1st 13 years ago but there wasn’t many then now you hear it all the time which would put me off

I do like Julia though. Smile

BumbleDevon · 12/11/2018 06:02

My Irish speaking DH and friends spell it this way. I understood from them that it is not essential to the spelling but can be used. Not my language, so I can't argue either way. The articles in Irish newspapers seemed to confirm that, but I will check, thanks.

In that same dictionary, click on 7 (noun) on this page:
www.focloir.ie/en/dictionary/ei/Sick

OP posts:
BumbleDevon · 12/11/2018 06:04

Hehe at "they are both names" @formerbabe. Yes indeed! Thanks.

OP posts:
mathanxiety · 12/11/2018 06:08

Really, there is no fada on Orla.

#7 should be urla. If you listen to the pronunciation it is clearly 'urla' that the speakers are pronouncing.

NottonightJosepheen · 12/11/2018 06:16

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

BumbleDevon · 12/11/2018 06:30

@mathanxiety OK... So when you link to a dictionary it's reliable but when I link to the same dictionary it's not? Thanks for sharing your knowledge and advice, but I think maybe we should leave this one here.

OP posts:
mathanxiety · 12/11/2018 06:40

It's clearly a typo. You can hear the pronunciation is 'urla'.
Look at all the other entries on 'sick', 'vomit'. The word is 'urla' and it is the root of the verbs and all the other forms.

I speak Irish and studied Irish in university - orla does not mean vomit.

Sorry, but it's not a matter of agreeing to differ.

BumbleDevon · 12/11/2018 06:50

@mathanxiety Not really sure what you want me to say? Like I said already, thanks for sharing your knowledge. I don't think I said anything about agreeing to differ - I certainly didn't mean that.

OP posts:
NottonightJosepheen · 12/11/2018 07:04

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.