Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To ask DP to pronounce it properly when we go out?

101 replies

GreatForest · 10/12/2009 13:31

DP always pronounces "Fajita" exactly how its spelt. I.E. faJita.

I have told him its pronounced "Fa he ta" but he says he's just "used" to saying it wrong now and continues to do so.

However, at weekend we are going to Chiquitos and he intends to order fajitas. I asked him to at least pronounce it properly in there because its embarrassing if he says it wrong in there. He says I'm being stuck up and he'll just say it how he normally does.

Am I being stuck up or would it embarrass you too?

OP posts:
Paolosgirl · 11/12/2009 15:52

I'm glad others on here are questionning the g in magnolia! I've never heard anyone pronouncing it as anything but maGnolia.

Jux · 11/12/2009 16:20

We don't say Parree, Deutschland, Italia, and all those other furrin words either. What does it matter?

diddl · 11/12/2009 16:23

No, because they haven´t become part of the English language.

But fajita has.

Jux · 11/12/2009 16:32

Well, I thought referring to those places happened in the English language, but happened in an english accent.

nbee84 · 11/12/2009 16:52

am worried about how to pronounce magnolia now - I've never heard it pronounced without the G

diddl · 11/12/2009 16:53

Well yes!

But even for the english accent,Deutschland =Germany is stretching it a bit

LeoniedElf · 11/12/2009 17:05

This reply has been deleted

Message withdrawn

Runoutofideas · 11/12/2009 17:05

Surely it would become Dutchland and then be confused with Holland...

Am off to search origin of Magnolia, as have never heard it without the G either and I am secretly pedantic about these things.

In answer to the OP, it would annoy me, yes.

LeoniedElf · 11/12/2009 17:09

This reply has been deleted

Message withdrawn

LeoniedElf · 11/12/2009 17:14

This reply has been deleted

Message withdrawn

Paolosgirl · 11/12/2009 19:12

I wonder why we pronounce Mallorca "Majorca", but "Paree" would be considered a poncey step too far? What makes it acceptable to pronounce one word the way that the local inhabitants do, and not another?

LeoniedElf · 11/12/2009 19:43

This reply has been deleted

Message withdrawn

gobsmackedetal · 11/12/2009 20:00

no, it's an Italian word and as such the g before an n doesn't get pronounced, just like with bolognese.

I'm happy to accept that it has been incorporated into the Enlgish language as m-a-g-n-o-l-i-a as soon as DH accepts that it's weird that some words are used authentically and some are not without clear reasons

Being pestered to watch tv with Him now, bbl

mrsruffallo · 11/12/2009 20:03

It would annoy me too. Luckily DP would never make such a gaffe.
Tortillas instead of tor-tee-as annoys me too

Paolosgirl · 11/12/2009 20:52

OK - Mayorca. We still pronounce it as it's meant to be pronounced - which takes us back to my question, why the incosistency in terms of we choose to pronounce as the locals do v. what is considered a step too far?

MisSalToeKisses · 11/12/2009 21:15

I've gone through life believing magnolia is the correct pronunciation, and now I'm struggling to get my head around "man-o-lia". Hmm, I need to double check this, I'm not sure this is correct ...

MisSalToeKisses · 11/12/2009 21:20

Magnolia Yes, Gobsmackedetal, I see what you mean about it not being pronounced in Italian, but in English usage I think the g is usually heard.

(Sorry, got a bit obsessed there!)

Paolosgirl · 11/12/2009 21:22

I've just had a quick google at this, and apparently Magnolia trees were named after Magnol who was a 17th century French botanist. I always believed that the colour was so-called, because it resembled the creamy pinky colour of the tree - and if it's named after a French botanist then it surely should be pronounced maGnolia?

Can you tell I'm doing anything to avoid the work I should be doing?

AmericanHag · 11/12/2009 22:01

"But the English way to pronounce fajita is fahita."

Exactly. In the U.S., your DP would just get treated like a complete idiot for saying it his way. Doesn't reflect on you though, so maybe you should just let it go?

YANBU. Don't visit restaurants that serve fajitas with your DP.

Kaloki · 11/12/2009 22:31

I'm now wondering how many things I've been mispronouncing..

Although I got fajitas right, yay me!

gobsmackedetal · 12/12/2009 08:00

Huh. Never knew that, I also thought it was because of the flowers. How would -gn- be pronounced in french? The same way it would be in english? Should this thread really be on AIBU?

Paolosgirl that's what bothers me too. Who decides?

PrettyCandlesandTinselToo · 13/12/2009 14:48

But in that case magnolia should be pronounced man-yolia, as gn is nyh in Frnech (a bit like the Spanish enya).

English is not a 'regular' language, not in its grammar nor in its pronunciation. It is almost the ultimate melting-pot among languages, as it can absorb almost any word and any variation. To me it is perfectly logical that we pronounce some foreign words in 'their' style, and some in 'our' style. After all we do the same thing with our 'own' words!

To paraphrase George Bernard Shaw: How do you spell the name of the animal with gills and fins? GHOTI - GH as in 'enough', O as in 'women' and TI as in 'motion'.

Tidey · 13/12/2009 14:58

I've always wanted to order chicken fadge-eye-tas, a la Peter Griffin, but I'm not brave enough. I'm not normally funny about pronunciation, but I did cringe a bit when someone I was with ordered 'Kwessa-dillers' instead of quesadillas.

GeneHuntsMistress · 13/12/2009 15:43

americans say erbs instead of herbs

just thought i would throw that into the mix

Paolosgirl · 13/12/2009 17:29

Yeah, but Amercians are barking - everyone knows that