Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

I could care less/I could give a damn

195 replies

Fran2023 · 03/12/2024 08:04

Trivial I know, but I’m trying to keep my mind off the mess that the world is in.

Does it bother anyone else when you hear or read someone saying ‘I could care less’ when they mean ‘I couldn’t care less’ ?

What this mistake means is the opposite to the what they (appear) to mean. For example: ‘I could give a damn that you need a lift to the station. I’m busy!’

Anyway, just wanted to share and as it’s only me and the cat this morning and she told me that she ‘could care less’ I’m posting here.

OP posts:
Thread gallery
5
minipie · 03/12/2024 11:09

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:08

It’s ’grasp the mettle’, nettle is another corruption.

No it really is grasp the nettle. Because if you grab a stinging nettle quickly and hard, you break the little stingers and it doesn’t sting (as much).

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:15

minipie · 03/12/2024 11:09

No it really is grasp the nettle. Because if you grab a stinging nettle quickly and hard, you break the little stingers and it doesn’t sting (as much).

No, it’s not! It’s been corrupted to nettle. It still makes sense but that’s not the original idiom. Mettle means bravery/strength etc.

minipie · 03/12/2024 11:16

I know what it means. Why would you ever “grasp the bravery”??

allthemiddlechildrenoftheworld · 03/12/2024 11:17

omg! can someone "borrow" me a cup of sugar? totally the wrong word!!

"bring" the kids to the park?? when they should really be saying "take" another wrong word which is just rubbish!

and you are right, could care less makes absolutely no sense and if they do not understand what the correct way of giving this meaning is, then they should not say it at all!

I wonder if some people actually attended school at all!

minipie · 03/12/2024 11:18

You can be “put on your mettle” ie required to use your bravery or be told to “show your mettle” but it’s grasp the nettle ie to do a tricky task, just get on with it quickly and it’ll be easier

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:24

nonamehere · 03/12/2024 11:00

Grasp the nettle is correct though?

My bugbear is 'breaking' or ' breaks ' for slowing down a car.

The original is mettle, but I understand why it’s changed over time to nettle. I’m just a pedant.

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:27

minipie · 03/12/2024 11:16

I know what it means. Why would you ever “grasp the bravery”??

You obviously don’t. It means to take hold of your inner strength and act.

BarbaraHoward · 03/12/2024 11:28

"bring" the kids to the park?? when they should really be saying "take" another wrong word which is just rubbish!

Bring is correct in this sense in Hiberno-English (the version of English we speak in Ireland). We use bring and take according to the rules for the equivalents in Irish. Something to do with the person rather than the direction, or something like that. Tbh I can never wrap my head around it, but yes we would bring kids to the park.

nonamehere · 03/12/2024 11:29

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:08

It’s ’grasp the mettle’, nettle is another corruption.

The figure of speech "to grasp the nettle" probably originated from Aesop's fable "The Boy and the Nettle". In Seán O'Casey's Juno and the Paycock, one of the characters quotes Aesop "Gently touch a nettle and it'll sting you for your pains/Grasp it as a lad of mettle and soft as silk remains".

Mettle means character or strength- you can't grasp it.

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:31

nonamehere · 03/12/2024 11:29

The figure of speech "to grasp the nettle" probably originated from Aesop's fable "The Boy and the Nettle". In Seán O'Casey's Juno and the Paycock, one of the characters quotes Aesop "Gently touch a nettle and it'll sting you for your pains/Grasp it as a lad of mettle and soft as silk remains".

Mettle means character or strength- you can't grasp it.

It means to act upon your strength and to grasp your own mettle. That is the origin of the saying, we can argue all day over it, but that’s where it originally comes from.

Mipil · 03/12/2024 11:51

ginasevern · 03/12/2024 09:30

It really isn't. It's an incorrect version of "I couldn't care less" proliferated by social media. It's a recent phenomenon most probably started by uneducated Americans (and there are lots of those). It is not, and never has been, part of the American language.

It’s not that recent a phenomenon. It first appears in print in the 50s. Usually words and phrases don’t appear in books and newspapers until they are in common usage in speech.

Is anyone else amused that so many posters who are complaining that “I could care less” is grammatically incorrect and illogical are comparing it to “another thing/think coming”? 😂 Another think coming might be the original correct idiom but it isn’t grammatically correct!

Onthesideofthespiders · 03/12/2024 11:58

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:31

It means to act upon your strength and to grasp your own mettle. That is the origin of the saying, we can argue all day over it, but that’s where it originally comes from.

What’s your source? It’s always been grasp your nettle.

GroovyChick87 · 03/12/2024 12:02

I saw one on here the other day that irritated the fuck out of me. " Aloud" when the person meant " allowed".

ginasevern · 03/12/2024 12:09

Mipil · 03/12/2024 11:51

It’s not that recent a phenomenon. It first appears in print in the 50s. Usually words and phrases don’t appear in books and newspapers until they are in common usage in speech.

Is anyone else amused that so many posters who are complaining that “I could care less” is grammatically incorrect and illogical are comparing it to “another thing/think coming”? 😂 Another think coming might be the original correct idiom but it isn’t grammatically correct!

It is grammatically correct. "Think" can be used a a noun in British English and has been supported as such by the OED since 1834.

GridlockonMain · 03/12/2024 12:29

DaphnesCafe · 03/12/2024 11:31

It means to act upon your strength and to grasp your own mettle. That is the origin of the saying, we can argue all day over it, but that’s where it originally comes from.

I can’t find any confirmation of this online, the internet seems fairly unanimous that the correct phrase is ‘nettle’. Let us know where you found mettle, I’m intrigued now!

JustGotToKeepOnKeepingOn · 03/12/2024 20:52

All be it. Makes my toes curl.

NetDesMamans1 · 03/12/2024 22:35

@5128gap - still incorrect. It's 'I couldn't care less'. It's saying that you could not care any less about something than you do. You care about it at the lowest level possible.

NetDesMamans1 · 03/12/2024 22:40

FoxtonFoxton · 03/12/2024 08:58

Another think coming makes total sense.

I've seen a lot of 'I suffer from mental health' and 'I have mental health'. Everyone has mental health!

I've been pondering this for ages, and I've started to wonder whether some people think the word 'mental' in 'mental health' means 'bad', in the way that some say something is 'mental' if it's not good....although this seems a bit of a stretch. Otherwise, I can't understand the misuse of the phrase at all.

Catsmere · 03/12/2024 22:40

Berlinlover · 03/12/2024 08:33

Loose instead of lose is the one that annoys me the most. The majority of people on Mumsnet spell it incorrectly. Brought instead of bought is something I’ve only seen since I joined Mumsnet.

I saw one the other day that had someone being "at a lose end" - I just hope it was a typo!

NetDesMamans1 · 03/12/2024 22:42

This reply has been deleted

This has been withdrawn by MNHQ at the poster's request.

Aha! You still should have said that you couldn't care less. You were saying that the amount you cared about it couldn't have been any less.

5128gap · 03/12/2024 22:51

Onthesideofthespiders · 03/12/2024 11:58

What’s your source? It’s always been grasp your nettle.

Grasp the nettle where I'm from. Coming from if you firmly take hold of a nettle then you won't get stung as badly because you'll crush the little stinging hairs down. So dont dilly dally with it or it'll be more painful. According to my grandad who did indeed pull them up with his bare hands.

5128gap · 03/12/2024 22:52

NetDesMamans1 · 03/12/2024 22:35

@5128gap - still incorrect. It's 'I couldn't care less'. It's saying that you could not care any less about something than you do. You care about it at the lowest level possible.

Yes, I know. I'm just trying to understand where the US version might be coming from.

Onthesideofthespiders · 04/12/2024 07:58

5128gap · 03/12/2024 22:52

Yes, I know. I'm just trying to understand where the US version might be coming from.

It came from them being sarcastic and saying the phrase, “Like I could care less.” The like got dropped so now it doesn’t make sense. Your football example makes absolutely no sense. Just stick to the real version of what happened. Sarcasm gone wrong.