Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To think the British way of saying I couldn’t care less vs the American way of saying I could care less makes much more sense?

56 replies

Eaglemom · 21/12/2023 00:01

the title explains my gripe! When I hear it in films it gets my goat

OP posts:
WhatATimeToBeAlive · 21/12/2023 11:19

BirthdayPartyTraditions · 21/12/2023 00:25

@KissTheRains "Couldn't give a rodents rectum" ?? 🤣🤣🤣 I'm not English and I've definitely not heard this one.

Also known as a rat's arse!

WhatsTheUseOfWorrying · 21/12/2023 11:28

I’ve always assumed it was said in the way Americans sometimes do, with a shrug and a questioning intonation: “I could care less?” (Rhetorically, no I couldn’t).

Used straight I agree the saying is illogical and wrong.

BTW, I (British) dislike the reflexive anti-American sentiment on MN. And I’ve always found some (not all) American speech and writing wonderfully colourful, pithy or funny. Go Mark Twain!

Bbq1 · 21/12/2023 11:38

Shame as pissed in America meaningless pissed off. Totally doff meaning here. I've noticed that America use bastard in a similar way to how we might call someone a sod eg, That poor sod/bastard

DamnUserName21 · 21/12/2023 11:39

Yes, it is not how Brits use the expression. And, per MissConduct, not all Americans use 'could care less' also.

I will say, having lived in the US for nearly 10 years, 'could care less' was used in IL and CA.

Similar languages have their own slang and colloquialisms. [shrug]

ShakeNvacStevens · 21/12/2023 11:50

I think this sums it up nicely!

To think the British way of saying I couldn’t care less vs the American way of saying I could care less makes much more sense?
poetryandwine · 21/12/2023 13:14

But I can confirm that ‘couldn’t care less’ was and is to this day in use in Chicago and in the California coastal cities.

What I’ve been trying not to say, but will, is that perhaps this dichotomy had become something of a class marker. But this is also true in the UK, although to a lesser extent. Like any speech based class marker it’s more about where you’re from than where you are.

Although this thread is not a particular example, MumsNet is so full of basic grammatical errors (not just the kind that result from haste) that I find this type of American bashing on the platform a bit hypocritical. Luckily I have no desire to join the grammar police.

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread