Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Is it offensive to say inshallah?

396 replies

Loulou599 · 08/10/2023 12:35

I think it's a really beautiful sound and is more wistful than saying touch wood or god willing, but would it be offensive (if you're not muslim)?

OP posts:
smileannie · 08/10/2023 14:20

I love it when my non Muslim friends use this word or any other similar phrases/words that they have picked up that is in common use amongst Muslims. To me it is an indication of our (for the most part) integrated, multi faith/culture/race society and that we can all live side by side peacefully and respect each other. If you think about it words from other cultures etc have made their way into main stream society too eg ‘mazel tov’ from Hebrew, which I personally use a lot.

Sadly the events of past day in the Middle East show that there is still a very long way to go to achieve worldwide love, peace and respect for each other as human beings.
Carry on saying it if you want to.

MamaToABeautifulBoy · 08/10/2023 14:20

Iinventedmckenzie · 08/10/2023 13:42

There are no English words for cul de sac or aperitif. So they would always be acceptable.

"Bon app" when you don't speak French is weird (to me) and a bit....try hard😬. But others will find it charming I'm sure. I don't though and you can't make me 😜

It’s not charming. Especially when it’s said by my mother in law with a hard ‘t’ at the end 😡

drspouse · 08/10/2023 14:22

VineRipened · 08/10/2023 12:44

I would register it as mildly odd because whereas ‘god willing’ can refer to your god, my god, any god, Allah is a specific god.

As an atheist I wouldn’t say it anyway.

Allah is the name for God for Christians who speak Arabic too.
Why can't the OP just say God Willing if speaking English.

FortunataTagnips · 08/10/2023 14:24

Call me a massive, try-hard ponce, but I use loads of foreign words, including inshallah, as do many of my friends. Words are interesting and fun, and I’m damned if I’m going to be told which I can and can’t use. (I’m not talking about deliberately using words that will cause serious offence, obvs. I’m not a complete dick.)

Millybob · 08/10/2023 14:25

I don't know about offensive - but it certainly sounds affected!

Almosthumannow · 08/10/2023 14:27

MorrisWallpaper · 08/10/2023 12:45

But it doesn’t mean anything like ‘touch wood’. You are literally saying something will take place if it is god’s will. Unless you are the type of fatalistic religious type who naturally lards her conversations with ‘God willing’, it would be deeply weird.

It’s also incredibly annoying and passive. My mother, like lots of elderly Irish women of her background, says ‘Please God’ every two minutes. ‘See you on Friday, please God’, ‘I’m meeting Chris later, please God’, ‘He’s starting a new job in New York, please God’. It drives me mad. Yes, I get it’s the defence mechanism of someone who has never seized control of her own life, but it is just so passive!

To the point where, once when I was flying somewhere in the ME and the pilot came on the PA and said ‘We’ll be landing in X in two hours, Inshallah’, it gave me the rage.

I agree @MorrisWallpaper though I often think that in the Middle East it’s also used instead of ‘if I can be arsed’ or ‘don’t blame me if it doesn’t happen/ I’m late/ some other shoddy customer service.

Purplefriends · 08/10/2023 14:31

NarrowGate · 08/10/2023 14:06

Are you a West Londoner? Everyone here, whether Muslim or otherwise, seems to have adopted ‘Inshallah’ in lieu of ‘God willing’, because the latter term doesn’t quite convey the same sense of reflection, resignation, and humility in the face of the great unknown. We have all sorts of linguistic borrowing in English, and if they don’t offend native speakers and are more precise, why shouldn’t they be used?

It has the same meaning. Its just become fashionable. Its not at all a word we have adopted due to lack of that meaning in an English word or phase. Its come into use entirely due to fashion.

Almosthumannow · 08/10/2023 14:31

It’s just a loan word/phrase and the practice has been going on pretty much since there was more than one language in the world.

Don’t think any French speakers get insulted by deja - vu/ je ne sais quoi / savoir faire.

but generally some people do find loan words and phrases a bit pompous.

Oblomov23 · 08/10/2023 14:32

I stayed in Cairo and Luxor for a while, coming back and forth many times. People said it casually, all the time. I want to catch the train to Luxor tomorrow. Inshallah. God willing.

Purplefriends · 08/10/2023 14:32

Millybob · 08/10/2023 14:25

I don't know about offensive - but it certainly sounds affected!

This. This! You said this so much better than me!

TheGander · 08/10/2023 14:36

MorrisWallpaper · 08/10/2023 12:45

But it doesn’t mean anything like ‘touch wood’. You are literally saying something will take place if it is god’s will. Unless you are the type of fatalistic religious type who naturally lards her conversations with ‘God willing’, it would be deeply weird.

It’s also incredibly annoying and passive. My mother, like lots of elderly Irish women of her background, says ‘Please God’ every two minutes. ‘See you on Friday, please God’, ‘I’m meeting Chris later, please God’, ‘He’s starting a new job in New York, please God’. It drives me mad. Yes, I get it’s the defence mechanism of someone who has never seized control of her own life, but it is just so passive!

To the point where, once when I was flying somewhere in the ME and the pilot came on the PA and said ‘We’ll be landing in X in two hours, Inshallah’, it gave me the rage.

I grew up in an Arab country and there’s an element of that there, it peppers everyday conversation and justifies not really actively involving oneself in getting something done. “Yes there will be milk in the shop tomorrow inshallah” . Handy in a dictatorship when things tend to be unpredictable and capricious and subject to semi hidden systems , corruption, connections etc.

CurlewKate · 08/10/2023 14:36

When I was a young woman inshallah was a thing hippy types said. I wouldn't say it now. Just like I wouldn't say namaste.

You can say D.V if you want something from a Christian heritage.

TheGander · 08/10/2023 14:42

Loulou599 · 08/10/2023 13:52

@Iinventedmckenzie
I'm French and I don't find it weird in the slightest, I've lived in the UK a long time and it makes sense: enjoy your food is so basic and almost animal like. Bon appétit is somehow more beautiful, and that's how I feel about inshallah too.
BTW in France a lot of people say things like let's go or on y go, or "oh my god" and I do get the cringe in reverse, so maybe its a "one of your own doing it" thing. Recently in Paris I heard a young bobo woman talking about "mon baby" which is just.....shudders

I have a french cousin and he peppers his sentences with English words. At first I was puritanically against this, but I’ve caved in and do it too when we meet up, it’s become our patois. When we left a hotel recently I asked him tu as checké la chambre? and he answered most naturally that he had indeed checké’d it. Sorry I’m fully aware it makes me sound massively pretentious .

KarenHa · 08/10/2023 14:45

As a scientist and atheist, I'd rather say "physics allowing."

321user123 · 08/10/2023 14:51

I see no problem with it.

in’sha’allah simply means “god willing” so you’re just making that acknowledgment.

it is also used by Arab speaking people of any religion as Allah is the Arab translation of the word God. So there shouldn’t be any reason why you can’t use it.

If anyone is puzzled after you said it, simply add “it means god willing”.
☺️

goodmother90 · 08/10/2023 14:53

I'm a muslim and wouldn't be offended!

Teentaxidriver · 08/10/2023 14:55

It would strike me as pretentious

Needeyebrows · 08/10/2023 15:00

I say it to my Muslim friend and she says " God Bless" to me. Im Roman Catholic, both practising. Say it if you want OP.

Thepeopleversuswork · 08/10/2023 15:02

@User562377

Don't go around just dropping random words from other languages into your everyday conversation if you don't actually speak the language. It's weird.

Why? genuine question. Why should people be prohibited from this?

I get that it can sometimes be a bit culturally appropriative and cringey if white British people start talking what they think is Jamaican patois. Or that sprinkling your conversation with French or Italian phrases can sound pretentious.

But the blanket restriction on any words or phrases which you are not fluent in seems heavy handed and joyless.

I think learning about other languages is massively life enhancing, even if you don't use them fluently. I speak another language reasonably fluently because I was married to someone for whom it was a first language. I don't need to use it in day to day life but every now and then a phrase from that language that better encapsulates what I'm thinking than can be done in English will pop into my head. Why should I be restricted from using it?

I sometimes use inshallah because I think its a lovely word (I'm not Muslim or Arabic) and I've wondered about this. I would always it respectfully and I probably wouldn't say it to a Muslim without asking first. But I don't think it's inherently offensive.

iloveeverykindofcat · 08/10/2023 15:06

@TheGander Iraq?

Meshigenus · 08/10/2023 15:09

Loulou599 · 08/10/2023 12:35

I think it's a really beautiful sound and is more wistful than saying touch wood or god willing, but would it be offensive (if you're not muslim)?

What should Christian or Druze or even atheist Arabic speakers say then? is there a religion specific version?

FatOaf · 08/10/2023 15:15

I would register it as mildly odd because whereas ‘god willing’ can refer to your god, my god, any god, Allah is a specific god.

Same god as the one Jews and Christians have. Different revelation and holy texts, but with enough in common for all to be recognised as Ahl al-kitāb (people of the book).

Crying1everyday · 08/10/2023 15:17

Honestly, why use words from a religion that does not support women rights? Respect and spread ideas that are from your own culture that (I am guessing here) sees women as equal.

Chocolatepopcorn · 08/10/2023 15:20

Yabu because God doesn't care what you're doing and he's sick of your bullshit.

Pollyputhekettleon · 08/10/2023 15:23

FatOaf · 08/10/2023 15:15

I would register it as mildly odd because whereas ‘god willing’ can refer to your god, my god, any god, Allah is a specific god.

Same god as the one Jews and Christians have. Different revelation and holy texts, but with enough in common for all to be recognised as Ahl al-kitāb (people of the book).

Declaring this to be so doesn't make it so. Many Jews and Christians in particular do not agree with this, never have and never will.

Swipe left for the next trending thread