Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

To ask if do (or will) miss British English?

485 replies

daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:05

License plate - Number plate
Driver's license - Driving licence
Windshield - Windscreen
Envision - Envisage
Bring (instead of take)

So much British English is being replaced with the US versions.

UK courtroom dramas now feature lawyers shouting "objection!" and judges saying "sustained" - something that never actually happens in UK courts but the writers have all grown up watching US dramas and films.

I know it's inevitable but I celebrated the little differences - they seem to become fewer and fewer each year.

OP posts:
Thesechipsdontlie · 10/12/2021 18:31

Likely gets my goat. As in "covid variants will likely cause further disruption" (US) rather than "variants are likely to cause...."(UK)

I'm not sure why this one is my own bug bear, maybe because it's a more recent one. It will likely catch on, no doubt....

daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:32

@CheeseCakeSunflowers

Language is something that has always evolved. If you read an old text from a few centuries ago there will be many words and phrases that are not used now. The King James translation of the Bible is a good example. When British people emigrated to the states centuries ago they would have spoken British English but over time the language in both countries has evolved differently. Now commuication across the atlantic is so easy the two versions of the same language have started to move closer again. I dont think it really matters what word is used as long as it can be understood, I see it as no different to people from different areas speaking with different accents.
I see what you mean - but I can't help feeling the "evolution" is actually 90% a gradual adoption of the modern US forms of everything. I know it's inevitable but I celebrated the little nuances.
OP posts:
DGRossetti · 10/12/2021 18:32

notoneoffbritishisms.com/

Quite fascinating how much "American" English is actually preserved "real" English. It's us Brits who are out of step.

Suzanne999 · 10/12/2021 18:33

@AffIt

I work in a global organisation, and have a particular loathing of 'obligated' - obliged is fine, thanks.

In saying that, language is a fluid thing and it changes and evolves with time. I can't get too upset about these things.

I'm also Scottish, so the word 'outwith' is a standard part of my vocabulary and I pity the fools who don't use this lovely, lovely word. Grin

@Afflt Bit thick of me but I can’t get a context for “outwith “ Can you put it in a sentence for me? Tx
Thegreencup · 10/12/2021 18:33

@daimbarsatemydogsbone

I mean the usage, spellings and grammar habitually in use in the UK as opposed to the version from the USA.
So much of what MN despairs at for being 'American' English is actually from Scotland and Ireland.

So there is no Standard British English.

daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:34

@Theunamedcat

Judge rinder has a gavel?

I've never been inside a court do English courts not have objections?

I vaguely remember watching court TV as a child that was English but it was so long ago I can't remember if it was real or a drama 😅 I remember wigs....

They do have objections of a kind (depending on the court) but no-one would just shout "objection", much less "sustained!". We've all been conditioned to imagine this must happen when in fact it's just the US.
OP posts:
MajorCarolDanvers · 10/12/2021 18:34

@hotfroth

There's no such thing as 'British' English.

It's just English.

hth

I agree. My 'British' English will n doubt sound very different to others on here with a different accent and vocabulary.
pigsDOfly · 10/12/2021 18:34

Judge rinder has a gavel?

Yes, that's a bit of stage dressing, I'm afraid.

ComtesseDeSpair · 10/12/2021 18:35

@DGRossetti

notoneoffbritishisms.com/

Quite fascinating how much "American" English is actually preserved "real" English. It's us Brits who are out of step.

Gotten is an excellent example of this; and one which seems to generate the most hatred on threads like these. Not only is preserved British English rather than an Americanism per se, but we do still absolutely use it in its derivations without even a whimper that we’re being infiltrated by America: begotten, forgotten, ill-gotten.
FourteenSixteenTwentyTwo · 10/12/2021 18:35

I think everyone uses American English without realising because it’s so prolific. I’d imagine it came part and parcel with the huge rise of American TV shows in the 90s(?). I grew up with Nickelodeon and nearly everything, if not all, was American so things slipped into my lexicon. I wouldn’t even notice it now.

But I also do agree OP that it’s a shame to lose some parts. I love the way language changes and adapts (even if it’s somewhat starting to evade me) but it would be sadden to lose some phrases and words.

daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:38

So much of what MN despairs at for being 'American' English is actually from Scotland and Ireland.

So there is no Standard British English

Are any of the examples I gave from Ireland/Scotland? I am English but have spent a lot of time in Ireland and Scotland and I think they would apply equally but fully prepared to be told I am an ignorant sassenach.

OP posts:
daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:39

I think everyone uses American English without realising because it’s so prolific

Thank you - this was the point I was making (badly).

OP posts:
daimbarsatemydogsbone · 10/12/2021 18:41

@FourteenSixteenTwentyTwo

I think everyone uses American English without realising because it’s so prolific. I’d imagine it came part and parcel with the huge rise of American TV shows in the 90s(?). I grew up with Nickelodeon and nearly everything, if not all, was American so things slipped into my lexicon. I wouldn’t even notice it now.

But I also do agree OP that it’s a shame to lose some parts. I love the way language changes and adapts (even if it’s somewhat starting to evade me) but it would be sadden to lose some phrases and words.

I think we're undergoing a further revolution now with the rise of Youtube, Tik Tok and Twitter, as well as Netflix, Disney etc.

Of course US content will be dominant - that's inevitable, but we are losing our distinctive culture a little by adopting US language and idioms.

OP posts:
MajorCarolDanvers · 10/12/2021 18:42

I can’t get a context for “outwith “ Can you put it in a sentence for me?

It is necessary to work outwith these hours.
She has lived outwith Scotland for 5 years.
It is outwith my area of responsibility.
Please use the other door outwith normal opening hours.
It is outwith the understanding of many on MN that there are different dialects across the UK.

EmergencyPoncho · 10/12/2021 18:44

@MajorCarolDanvers

I can’t get a context for “outwith “ Can you put it in a sentence for me?

It is necessary to work outwith these hours.
She has lived outwith Scotland for 5 years.
It is outwith my area of responsibility.
Please use the other door outwith normal opening hours.
It is outwith the understanding of many on MN that there are different dialects across the UK.

So like "outside of"? Interesting, I'd never heard of it before. Language is indeed always evolving, I read Mother Tongue by Bill Bryson and found it completely fascinating.
ponkydonkey · 10/12/2021 18:44

There's is English
And there's American

My kids who are constantly watching you tube are reminded of this often 😀

OldaRailer · 10/12/2021 18:44

outwith = outside of

BadgeronaMoped · 10/12/2021 18:45

I can't see "burglarised" catching on over here to be fair Grin I love the weirder American words. People on the knitting site Ravelry always write they find patterns "addicting" when they mean "addictive", that one I don't find endearing...

Theunamedcat · 10/12/2021 18:45

My youngest says tomAYtoes instead of tomatoes but as he is speech delayed we let him get on with it speech is speech unless it's swearing he is only eight after all

TheAntiGardener · 10/12/2021 18:51

Yanbu. Of course languages changes / adapts / evolves. That’s a fact, and doesn’t say anything about the changes themselves or how they affect us. English is becoming increasingly homogeneous and I don’t think anyone who really appreciates language relishes that - I find it a bit soulless not to be bothered by it at all tbh! First we lost dialects and now we’re losing British English more generally. But then, I find any language dying sad (was reading about how Cantonese is threatened by mandarin the other day and was bothered about it - and I don’t speak a word of Cantonese!) so not surprising I’d be troubled about it happening to my own.

Examples I see on here all the time - store instead of shop, mad instead of angry, stroller instead of pushchair. I’ve even seen diaper recently.

And, yes, gotten. With the caveat that this is when said by those from a part of the country you’d never have heard it uttered twenty years ago. The argument that it’s the original word may be true, but it had fallen out of use in most parts of England at least. Let’s not pretend it’s not another American import.

GertrudeBElion · 10/12/2021 18:52

Language does evolve, forsooth.

TrashyPanda · 10/12/2021 18:55

@AuntieStella

The words invite and quite have almost entirely epsupplanted the nouns invitation and quotation

Even the BBC is losing the 'against' when reporting on appeals against ruling

Pissed - most definitely means drink, and it's always a doubletake moment to realise an 'off' is missing.

It's almost worth taking up smoking so I can ask people if I can bum a fag.

We need more faggots (barely mentioned in a whole meatballs thread)

Back in my youth, we asked “can you crash me a cigarette?” No idea why!

I love the differences in language, and am very fond of good old Scottish words like fache and rammy.

I do hate people talking about “New Years”. Because it doesn’t make any sense. Are the talking about about Hogmanay/Auld Years Night or New Year’s Day?

ComtesseDeSpair · 10/12/2021 18:55

we are losing our distinctive culture a little by adopting US language and idioms.

Name me three places where a British couple might go out together on a date. Assuming you include at least one of restaurant, cafe, cinema, theatre, gallery or (if the date goes really well) hotel, would you also say we’ve lost some of our distinctive culture to the French?

Skyll · 10/12/2021 18:55

Gotten is used in Ireland and Scotland and never fell out of use.

EmmaWoodhousestreehouse · 10/12/2021 19:01

@Mittenmob

I hate the lack of 'the' in dates. "This film is out September third" yuck.
I hate the ‘can I get’ with no please or thank you, when ordering things in cafes/coffee shop. Americans don’t seem to like saying please or thank you. It’s very rude.