Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

It's 'make do' , not 'make due'?

528 replies

oldlaundbooth · 30/05/2016 17:42

AIBU?

Colleague senior academic associate wrote' We'll make due' in an email

It's 'make do', right?

OP posts:
Thread gallery
7
JessieMcJessie · 31/05/2016 13:03

greyponcho I'm really sorry to be picky but "aqueduct" isn't a French word it's Latin...

Greyponcho · 31/05/2016 13:03

Thank you Jessie.

Greyponcho · 31/05/2016 13:05

Note to self - don't always believe teachers Blush

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:05

Grey - I thought spell and spelt could be used?Confused

JessieMcJessie · 31/05/2016 13:06

dontpokethebear I like that alot Smile.

DotForShort · 31/05/2016 13:07

I often see confusion regarding the words defuse and diffuse. Also phase and faze.

For some reason I find it irritating when British people say ass/asshole instead of arse/arsehole. It sounds odd and affected to me. If an American says asshole, it sounds fine. If a British person uses the word ass to mean donkey, that also sounds fine. I accept that this is entirely my issue. Smile

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:10

Dot - you are NOT along ,I can't stand it!

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:11

Along? ALONE

SnuffleGruntSnorter · 31/05/2016 13:13

I agree with the ass/arse thing

absolutelynotfabulous · 31/05/2016 13:16

How about foment/ferment.
Flaunt/flout.

I thought spelt/spelled were both correct.

Text/texted? Dunno. I always say texted.

MissMillament · 31/05/2016 13:17

My son's dafty nursery teacher was heard correcting a child who shouted "Gizzit" with "no no, it's give us it

Actually, it is "Please may I have that if you have quite finished playing with it."

IveAlreadyPaid · 31/05/2016 13:18

Pokethebrar - I liked that alot 😁

MerchantofVenice · 31/05/2016 13:22

But, in greyponcho's defence, the Latin word aqueduct came into English via French (as did many, many of our Latinate words).

Sorry - but this is the pedants' thread...

On a similar note, someone suggested that 'verily' is from Old English?! Old English is so different from modern English as to be virtually incomprehensible to the untrained eye - and it certainly didn't have a word anything like 'verily' in it! As for verily being 'used a lot in the Bible' - well, perhaps in the King James version (written hundreds of years after Old English had been replaced by Middle English, which was replaced in turn by Modern English well before any major translations of the Bible into English!).

My apologies. I do get very upset about language issues...

PuppyMonkey · 31/05/2016 13:25

Might just be a local trend (Notts) but I have seen an increasing number of people writing something like: "He as been a very good boy today." "it as been such a lovely day." Shocker.

Another think coming is definitely correct. It's a sort of joke/play on words, isn't it? It sort of isn't grammatically correct, it's more like:

Oh you "think" that do you? Well you've got another "think" coming, my fine fellow.

MissMillament · 31/05/2016 13:26

"Try one of those cakes, they're lovely. I et loads of them yesterday."

The et pronunciation is actually correct RP if a little outdated nowadays.

RobinsAreTerritorialFuckers · 31/05/2016 13:31

Well, 'verily' isn't Old English, but it is common Middle English, and in the Middle English translations of the Bible, so I'm not sure it matters very much?

I like the new/mistaken phrases that have clever false etymologies/explanations to go with them. I saw 'si nequa non' the other day, from someone who doesn't know that much Latin but knows what it's meant to look like.

JessieMcJessie · 31/05/2016 13:33

Merchant of Venice upon looking into this further I see that the word "aqueduct" in Latin was actually "aquae ductus" and then French corrupted that to "aqueduc" from which we then took "aqueduct".

I thought that the word "aqueduct" existed in that exact form in Latin rather than simply being a Latinate word. Thanks for the clarification, and I bow to greyponcho's awareness of 16th Century French!

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:33

Yes, it's 'et' not 'eight.'

LOL @ my fine fellowGrin

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:35

I've always said 'et' I'm outdatedBlush

Wheresthattomoibabber · 31/05/2016 13:38

I overheard someone in Tesco say "he've" to mean "he has" the other day.

Mumofone1972 · 31/05/2016 13:38

“If you think just because we are at war I’m going to give my brains an opiate or send them away on a vacation, you got another think a comin’. I wasn’t built that way.“ (Jacob Marvin Rudy, 1918)

DameXanaduBramble it is another think coming!

DameDiazepamTheDramaQueen · 31/05/2016 13:58

I have a feeling DameX thinks she's right😉

ginnybag · 31/05/2016 14:09

I haven't read all of this - I will later, I promise - so apologies if this has already been raised but....

Iss anyone else disturbed by the increasing use of 'draw' for 'drawer'? As in, 'he put it in his draw...'

Grumpyoldblonde · 31/05/2016 14:18

Loose instead of lose is the one that drives me mad.

A friend once sent me an email in relation to our plans going awry 'Euston, we have a problem' Which still makes me giggle more than it should.

Swipe left for the next trending thread