Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

How do you pronounce....

67 replies

ItsAStupidQuestion · 21/04/2024 11:46

Latte?

Do you say LAT-tay? Or LAR-tay?

Just curious.

OP posts:
MinervaMcGonagallsCat · 21/04/2024 14:49

@TTPD

Oopsie you missed the humour there.

Gasp0deTheW0nderD0g · 21/04/2024 14:51

TTPD · 21/04/2024 14:40

A lot of English people put in an r to indicate it's a long vowel because they don't pronounce r after a vowel. As at least one other person has already pointed out, people who pronounce English properly (i.e. Scottish people, probably also the Irish, not sure about the Welsh) don't do this.

As it happens, I am Scottish.

What an odd coincidence that you think the way you speak is the way English should be spoken. Is everyone else in the entire world who speaks English doing it wrong? All 400 million of those who have English as a native language, minus 10 or so million in Scotland and Ireland? Is absolutely ridiculous to suggest that there is one proper English pronunciation of words.

I'm not English by the way, and I've no idea whether you'd think my way of pronouncing English was proper or not.

I wish I'd put LIGHT-HEARTED at the end of that post. It would have been very obvious in a face to face conversation, but I suppose it's not online.

<wanders off to bang head repeatedly against wall>

JaneJeffer · 21/04/2024 14:53

@Gasp0deTheW0nderD0g Grin

KeinLiebeslied54321 · 21/04/2024 14:54

There's no R in it and I also understand neither of the vowels to be long, so I say La-tay (the tay is almost close to how German folk say Tee).

Lulu1919 · 21/04/2024 14:56

La Tay

DrCoconut · 21/04/2024 15:00

@SiobhanSharpe now that's got me really confused as to me pusta would rhyme with Worcester? Maybe different elsewhere? I'm interested in regional variations, like when you get children's rhyming stories that don't work everywhere.

elevens24 · 21/04/2024 15:11

La-Tay

MiddleAgedDread · 21/04/2024 15:13

Lat-ay cos I am from up north!

stripycats · 21/04/2024 15:14

Very confused by the people saying the Italian 'a' in latte is different from the English 'a' in cat. On the video someone linked to it sounds pretty damn similar to me, which was what I had thought from the couple of years I spent in Italy in my 20s. To me, if using the 'la- tay' pronunciation, it's the second syllable that differs most from Italian as the sound there is between the way we sa it in English and a schwa - short 'u'. I can remember being teased by Italians and Spanish speakers who would exaggeratedly mock the 'ayyy' sound they associated with English.

SirChenjins · 21/04/2024 15:18

Edinburgh here with Kent roots - lah-tay. I don’t have a strong Scottish accent so don’t pronounce it as latty and have been away from the SE long enough to know that random r’s in words sound odd!

CrushingOnRubies · 21/04/2024 18:18

Lat-ay

SeanBeansMealDeal · 21/04/2024 20:33

Gasp0deTheW0nderD0g · 21/04/2024 13:34

I thought it would be fairly clear that was tongue in cheek, given I'm Scottish, but clearly not.

However, as others have already pointed out, using ar as a way of indicating an a is a long vowel is actually not universal across the English-speaking world. It's not usual in North America.

I guessed that it was, but I couldn't let it go unchecked after the recent £100 note thread Grin

MrsPelligrinoPetrichor · 21/04/2024 20:38

Lah teh

Gasp0deTheW0nderD0g · 21/04/2024 20:39

SeanBeansMealDeal · 21/04/2024 20:33

I guessed that it was, but I couldn't let it go unchecked after the recent £100 note thread Grin

Ooh, off to advanced search ...

SeanBeansMealDeal · 21/04/2024 20:44

P.S Don't come to Italy and order a Latte, you'll get a glass of Milk!!

It's amazing how often words or phrases are nicked borrowed wholesale from other languages and then used to mean nothing like they actually mean.

French people would never call a bathroom attached to a bedroom an 'en-suite'.

However, I recall seeing northern French restaurants/cafes (in places where a lot of British tourists end up) advertising 'Welshes', by which I think they meant Welsh rarebit/fancy cheese on toast.

The Germans do it with English, too: my favourites are Oldtimer (meaning a veteran car, not an elderly person); and Dressman (meaning a male model, not... anything else)!

LoobyDop · 21/04/2024 20:49

LATtay. English doesn’t have the same ability as Italian to emphasise double consonants, so people try and compensate by elongating the vowel sound instead- that’s where the LAH comes from. But it’s not correct.

New posts on this thread. Refresh page