Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Cultural differences Scotland and England

779 replies

CauleyMacGlochlin · 11/02/2024 15:14

So surprised to see on a recent thread that in England secondary school pupils are often not allowed out of school for lunch until 6th form, which Google tells me means 16-18. I'm gobsmacked. I've never heard of anything like this in Scotland and I've lived all over the country (grew up in Glasgow and moved around in adulthood)

I also recently discovered that English school pupils can't leave education at 16. They have to stay in education til 18 unless they have an apprenticeship.

Got me thinking about cultural differences between the countries that I've maybe been oblivious all this time. Any others?

OP posts:
Thread gallery
10
Linnet · 12/02/2024 16:21

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 16:07

@Linnet

Fankled is akin to tangled and can also mean "in a fankle" about being harassed and in a middle. Also "in a guddle"

Bumfled is akin to rumpled. So the bedding/jumper isn't all tangled up. It just needs straightened out.

I don't know where you stay but these are standard phrases in Glasgow for sure.

Thanks for explaining. We’re about an hour north east of Glasgow, probably why I’ve not heard of them.

Trez1510 · 12/02/2024 16:21

An expression I love is 'The place was hoaching!'

Hoaching means 'overrun with' and it's used colloquially to mean busy or filthy or, sometimes, both.

I'm not sure if English people cheer when they cross the border back into England in the same way every Scot I know cheers when they return to Scotland. Entire coachloads of Scots cheering at the border! 😁

helpfulperson · 12/02/2024 16:27

Another expression I've just heard on Radio Scotland 'do you think they should have got the jail?'

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

tuvamoodyson · 12/02/2024 16:31

ScreamingDelight · 12/02/2024 16:16

Everyone i know says breakfast dinner and tea. Also Scottish

Scottish too and it was always known as breakfast/lunch/dinner. Supper was tea and toast usually…

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 16:31

helpfulperson · 12/02/2024 16:27

Another expression I've just heard on Radio Scotland 'do you think they should have got the jail?'

I love this sort of thing. I need you to break down for me what is different about this to how an English person would say it as it sounds completely normal to me

tuvamoodyson · 12/02/2024 16:35

Do you think they should’ve gone to jail? Do you believe they should’ve been jailed?

Februaryfeels · 12/02/2024 16:37

Trez1510 · 12/02/2024 16:21

An expression I love is 'The place was hoaching!'

Hoaching means 'overrun with' and it's used colloquially to mean busy or filthy or, sometimes, both.

I'm not sure if English people cheer when they cross the border back into England in the same way every Scot I know cheers when they return to Scotland. Entire coachloads of Scots cheering at the border! 😁

Oh yes. We always do "wait for it.....wait for it........yaaaaaay"

And we always think about the character from Absolutely that used to jump up and down and shake his fist at the border.

tuvamoodyson · 12/02/2024 16:40

Yes! And I sing ‘Scotland the brave’ in the key of D….dee Dee Dee Dee de dede

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 16:40

tuvamoodyson · 12/02/2024 16:35

Do you think they should’ve gone to jail? Do you believe they should’ve been jailed?

Aah yes! I think we add "the" onto a lot of things in Scotland. "I'm going the now", "he's starting the big school in September", that sort of thing

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 16:41

Trez1510 · 12/02/2024 16:21

An expression I love is 'The place was hoaching!'

Hoaching means 'overrun with' and it's used colloquially to mean busy or filthy or, sometimes, both.

I'm not sure if English people cheer when they cross the border back into England in the same way every Scot I know cheers when they return to Scotland. Entire coachloads of Scots cheering at the border! 😁

😂 yes!

"Woooooooooooaaaaah.......YEEEAAAH!"

👏🏻

Edinburgal · 12/02/2024 17:00

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 16:40

Aah yes! I think we add "the" onto a lot of things in Scotland. "I'm going the now", "he's starting the big school in September", that sort of thing

Im in Scotland, i would say 'he' s going to jail', 'he's starting high school'. I have never said 'going the now' in my life. Is this not more a working class Scotland thing v anywhere else, rather than a Scotland v England thing?

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 17:07

@Edinburgal

Yes, I'm from a working class family. The same people who don't say "the now" are the ones who buy double noogahs from Luca's.

I worked for years on the east coast in and around Edinburgh. Sometimes I feel like there's a bigger cultural divide between Glasgow and Edinburgh than between Glasgow and some northern English cities.

Edinburgal · 12/02/2024 17:09

@Doublenoogahsilvousplait haha brilliant, that made me laugh. I agree with that too.

Garlicdoughball · 12/02/2024 17:10

It depends where you work in Edinburgh. I think the life of a docker in Leith in the 50s would have been more similar to the life of a shipyard worker in Govan than a lawyer in the New Town.

Garlicdoughball · 12/02/2024 17:11

I saw nugget (or I would if I were to buy it which is never going to happen) but I wouldn’t say “the now”. My elderly relatives would have though.

RampantIvy · 12/02/2024 17:22

That’s not an English thing, it’s a MN thing, and how can you be sure that the posters you’re thinking of are English? It is not common in England not to have one’s MIL’s number. The people who post on MN about families tend to be the ones who have issues.

I agree. I loved my MIL, she was like a second mother to me.

Can someone please explain the plain bread to me.

I have googled it and it just looks like a bog standard bloomer loaf that I can buy in any supermarket in England. So, what is the difference?

Jellycatspyjamas · 12/02/2024 17:24

Plain bread has a hard crust top and bottom, the crust is often blackened, it has a closer crumb texture and makes the best toast ever. Very different from a bloomer loaf.

SirChenjins · 12/02/2024 17:37

This is a plain loaf - food of the gods

Cultural differences Scotland and England
usedtobeasizeten · 12/02/2024 17:37

Garlicdoughball · 12/02/2024 17:11

I saw nugget (or I would if I were to buy it which is never going to happen) but I wouldn’t say “the now”. My elderly relatives would have though.

I don’t use ‘the now’ but very commonly used here….’when are you going?’ ‘I’m going the now’

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 17:37

RampantIvy · 12/02/2024 17:22

That’s not an English thing, it’s a MN thing, and how can you be sure that the posters you’re thinking of are English? It is not common in England not to have one’s MIL’s number. The people who post on MN about families tend to be the ones who have issues.

I agree. I loved my MIL, she was like a second mother to me.

Can someone please explain the plain bread to me.

I have googled it and it just looks like a bog standard bloomer loaf that I can buy in any supermarket in England. So, what is the difference?

Google mother's pride bread. It has a very black crust and is cooked in batches where the loaves are stuck together. That's why the crust doesn't go all the way round like a loaf of warburtons for example (a pan loaf)

Doublenoogahsilvousplait · 12/02/2024 17:38

Jellycatspyjamas · 12/02/2024 17:24

Plain bread has a hard crust top and bottom, the crust is often blackened, it has a closer crumb texture and makes the best toast ever. Very different from a bloomer loaf.

Agree that toast from a plain loaf is better than pan

RampantIvy · 12/02/2024 17:41

I now wish I could find some Scottish plain bread, but I doubt that I could in deepest South Yorkshire Sad

MirandaPr1estly · 12/02/2024 17:42

When English people describe something being in or on something else, they never say “it”. For, example an English person would say they like orange juice with bits in but I’d have to add “it” at the end or it would sound odd.

Also things like where’s you dress from, please? I’ve never known a Scottish person to say please when asking that type of question, it doesn’t feel necessary.

Garlicdoughball · 12/02/2024 17:43

I’ve never heard random “please” added to sentences by English people

Garlicdoughball · 12/02/2024 17:48

I think some of these generalisations about “English people” are very odd. My mum was from Yorkshire, my brother lives in the NW of England, I used to live in London - many of these “English” and “Scottish” things are totally alien to me. To me many of these things are far more about UK regional difference than Scottish/English cultural difference.