Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

'Scottish' words in other countries

502 replies

Icantremembermyusername · 01/01/2022 18:39

Inspired by a thread on here about apple and pear squash (aka as diluting juice North of the border), what other Scottish words or phrases have been met with blank looks?
For me, it was 'jotters' (books you jot things down in, so essentially exercise books) and 'gutties' (black plimsolls for primary school PE).
Any others? Been here so long I've probably forgotten most!

OP posts:
YesILikeItToo · 04/01/2022 16:51

You can tell that the thing in the picture is a turnip, because that’s what you use to make a turnip lantern.

midsomermurderess · 04/01/2022 16:59

I do like 'lumber', it tickles me.

Lockdownbear · 04/01/2022 17:03

@tobypercy

Scottish DH insists this is a turnip. I've taken to calling it neap - at least that way we both know what we're talking about.
I think we all agree it's a turnip!

Interested in this thread?

Then you might like threads about these subjects:

tobypercy · 04/01/2022 17:06

tobypercy

Scottish DH insists this is a turnip.
I've taken to calling it neap - at least that way we both know what we're talking about.

@Lockdownbear
I think we all agree it's a turnip!

I remain defiant! You can take the English woman into Scotland but it's still a swede Grin

ThirdElephant · 04/01/2022 20:04

@YesILikeItToo

You can tell that the thing in the picture is a turnip, because that’s what you use to make a turnip lantern.
This has always made me wonder- those things, whatever they're called, are bloody hard! It's all I can do to hack them into rough cubes. How'd you carve them without cutting your fingers off?
Lockdownbear · 04/01/2022 20:10

Are Swedes not people Grin

Lockdownbear · 04/01/2022 20:12

How'd you carve them without cutting your fingers off?

My FIL apparently did it with an electric drill. DH was most amused when he tried the same technique with a pumpkin 🎃

grooveonthemove · 04/01/2022 20:35

I love this thread 😅 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 I moved from England to Scotland as a teenager in the 80s and was utterly baffled by the language 😱

I haven't lived in Scotland since 1994 but still use:

Glaikit
Dreich
Squint
Wabbit
Skelf
Havering
A wee bit...
Dinnae
Cannae
Aye

It's such a beautiful language Grin

KittenKong · 04/01/2022 20:41

Get tae (hell/fuck, etc)

UpDownRound · 04/01/2022 20:54

Had forgotten all about 'playpiece' - that takes me right back to Primary One.

A pp mentioned playpark, which a friend has commented on me saying down here in England. Is that Scottish? I thought swing park was, but not play park.

KittenKong · 04/01/2022 21:28

Oh yes playpiece - one of those toty wee McCowan toffee bars, yum.

TrashyPanda · 04/01/2022 22:32

@KittenKong

Oh yes playpiece - one of those toty wee McCowan toffee bars, yum.
Back in the day (pre decimalisation!!) these were called “penny dainties”

My dad had a sweetie shop and used to get his kill at wee kids ask8ng him “how much is a penny dainty?”

Hayisforhorse · 04/01/2022 22:41

Staying in = live at in Scots and staying temporarily in English, so that causes confusion

Through to - going to in Scots, but in English sounds like you're passing through

Outwith is a wonderful word that is needed in English. Luckily enough
people in finance and government in London were educated in Scotland that it's generally known.

Juice meaning fizzy pop in Scottish but fresh fruit juice in English

Pail instead of bucket caused me a brief moment of confusion when it was on the kit list for my university accommodation

TrashyPanda · 04/01/2022 22:44

@Waitwhat23

Random t there - should read ashet
An ashet is a serving plate/platter - from the French assiette, meaning plate
TrashyPanda · 04/01/2022 22:53

In Glasgow dogging school
In Ayrshire plunking school

In Edinburgh it’s skiving, or saving off

And that is most definitely a turnip! Neeps have orange flesh.

Nicky tams - pieces of string tied round trouser legs. There was a great bar in Edinburgh called this.

paradyning · 04/01/2022 22:54

A press. As in a cupboard.

LadyEloise1 · 05/01/2022 08:34

@paradyning
We use the word press for a cupboard in Ireland.
The "hot press" is where the immersion boiler is housed upstairs. Smile

anonanonanon123 · 06/01/2022 17:25

@tobypercy

Scottish DH insists this is a turnip. I've taken to calling it neap - at least that way we both know what we're talking about.
This is a neap, for haggis neaps and tatties.
anonanonanon123 · 06/01/2022 17:27

Ooh playpiece is a good one.

I think this is also Doric - fly cup = hot drink tea or coffee. Usually about 10/11am or 3pm. "Are you wanting a fly cup" or if someone came to your door unexpectedly you might say to them "are you coming in for your fly"

scottishnames · 06/01/2022 17:53

Angelica Agree very much with the use of 'the'. One of my neighbours 'takes the depression'. Another has 'taken the measles'.

'Take' also very much used for eating.: Will ye no take another slice ...?' and 'I've taken too much cake this afternoon....'

scottishnames · 06/01/2022 17:56

For exploring further - reminds me so much of two of my grandparents - the most amazing resource into the Scots language:

dsl.ac.uk/

emummy · 06/01/2022 19:14

My Glaswegian mum regularly refers to ‘the Covit’ just now - definitely a t at the end not a d.

AffIt · 06/01/2022 19:40

@emummy

I used to be a doctor in A&E, children would quite often be described as ‘hingy’ when they weren’t well. I moved down to Devon for a few years, had to change a lot of how I talked to patients- no stookies or jags, pinkie was the wee toe instead of the wee finger, very confusing! Up to high do is one of my favourite expressions!
'Hingy' is a great word.

I'm a born and bred Glaswegian, RG-educated and work as a director in IT for a global consultancy.

Was having a conversation with a colleague after my Covid jag (another word of contention!) and described myself as feeling 'a wee bit hingy'.

The best translation I could come to in English was 'jet-lagged'?

TrashyPanda · 06/01/2022 22:19

fly cup = hot drink tea or coffee

In Edinburgh if you do something on the fly, it’s done a bit surrepticiously. Like sneaking out for a fly cigarette.

supperlover · 06/01/2022 22:32

Trashy panda re turnips / swedes- in N.Ireland the ones called Swedes in England are turnips and the small white ones are white turnips. I grew up in N.ireland but lived in England for 25 years. I was very confused by this when I first moved. Also by scallions being called spring onions and the hot press being an airing cupboard .