Yes, all the pronoun nonsense doesn't really work in French.
Trans women can ask to be referred to as "elle" and trans men as "il", but it's not such a big change because possessive pronouns are gendered according to the thing being possessed rather than the person doing the possessing.
So for example, "He is sitting at his dining table" in English would become, "He is sitting at her dining table" in French because the table is feminine. This effectively cuts the possibility of using wrong sexed pronouns in French by half.
Word endings may change according to the gender of the person, but usually by adding on an extra "e" for a woman. The extra "e" is silent so it makes no difference in spoken French, and in written French there's no real way to tell whether someone has got it "wrong" - or right, depending on your point of view - deliberately, or by accident because mistakes are very common.
People who identify as non-binary are screwed because there is no such thing as gender neutral in French. They have invented a gender neutral pronoun, "iel", but I have never seen or heard it used in real life. It's quite difficult to say without it sounding like either "il" or "elle". And the only impact on the rest of your sentence is going to be in your word endings. Since the only options are "extra e" or "no extra e", in reality "iel" will default to the masculine and become virtually indistinguishable from "il".
I also think it would be a little easier to avoid using wrong sex pronouns for someone in French than in English. Although I don't know any trans people in France so it's never come up in reality.
Say you work with a trans woman called Susan and you need to tell someone where Susan is but you don't want to refer to Susan as a woman or get into trouble for referring to Susan as a man, you can say, "Susan is in his office" without anyone batting an eyelid, because office is masculine and so this is correct French.
The word "personne" is also feminine, so if talking about trans women in general, if you can avoid talking specifically about trans women and talk about trans people, you can say "une personne trans" and everything defaults to feminine.
It's a language which is pretty resistant to gender woo in the first place and pretty easy to use in a way which doesn't make any statement about someone's gender.