I am interested in gender and language and I often notice unequal language use in news broadcasts and in newspapers. Something I often notice is the unequal way the words "widow" and "widower" are used. A regional news programme recently referred to the spouse of a man who died as "X's widow", even though she was in the same profession as her husband and even a woman has a profession of her own equal to her husband's she's still referred to in this patriarchal way.
There appears to be no grammatical rules for how widows and widowers should be referred to, but the media still uses the old way of defining a woman by her husband even when he had died when a widowed man is still called a "husband" in relation to his wife.
To my ears, hearing someone referred to as "X's widow" or "the widow of X" sounds a bit harsh as well as stuffy and legal, even Victorian. Some of the words used in the past seem even more harsh, there used to be a word called "relict" than meant widow and I remember when the Queen Mother died, one of her many titles read at the funeral was "reliect of King George VI". I couldn't believe such horribly archaic language was still being used in 2002.