Since no one has responded yet...
The classical view is that categories exist independently of human beings so that certain things go together in nature - humans recognise these categories and absorb them into the process of thinking. But more recently some people - George Lakoff is one - have questioned that assumption and say that categories are human constructs and that we place things in categories in ways that are determined partly by our culture and other environmental factors.
A well-known example of this is the debate about naming colours. Some languages do not distinguish between colours in the way that modern English does - some have fewer colour words and may even only distinguish between light and dark (if my memory serves). Since it seemed obvious that colours exist independently of human beings, the initial research into this took the view that cultures which did not distinguish between indigo and violet, for example, were more primitive than European ones. Yet there is also research which shows that people who don't have a name for a particular colour find it harder to distinguish between different shades of that colour than those who do. So simply having the label for a particular thing makes us more aware of it and more likely to recognise it as a separate thing. Not having the label makes it easier to ignore.
The etymology of some colour words seems to support this. Red, yellow, blue, green and violet are all Germanic words that were present in Old English. Yet Orange and Indigo arrived much later, in the 16th century, with Orange coming from India or Arabic as a corruption of naranjas as a description of the fruit and Indigo coming from ancient Greek via Portuguese, as a colour that came from India - indigo dye came from plants grown in India and the word comes from the Greek indikos which means Indian. It's possible that until those words arrived in English, people were less attuned to them. This could probably be checked by an analysis of colours used in heraldry or paintings from those eras - it probably has been done but I haven't looked.
This is important for us here and now because if we really do think about the world by using categories, and words form the limits of those categories, then our thoughts will be limited by the words we use. So if our language has been determined more by one gender than the other, then it would be harder for the disenfranchised gender to be able to express concepts in a way that would be easily understood by everyone.
I don't think that really answers your question properly though. What Buffy seemed to be saying in a different context, about cross-disciplinary research, is something that also applies, in my view, which is that words are simply a way of constructing meaning between two people who are communicating with each other, and that meaning is not independent of the relationship between the two people or the context in which they are said - ie words do not have an absolute, immutable meaning that is the same whoever says the word and whatever the context. Words are actually constantly being negotiated between two people - that's what they are for, people communicating with each other, not being defined and subjected to being used according to the rules. Words are not independent entities that exist separately from people, even if they can appear that way, especially when written down (and also think about what life might have been like before dictionaries).
Meaning absolutely has to be negotiated - something which is harder in situations where there are fewer social cues available, like Internet forums. For example, in conversation we hear and mishear what people say all the time, and often ask them to clarify their meaning.
Yet most scientific or academic research usually involves someone trying to tie down a word to meaning something very specific, stripped of any context, and with a universal definition. From that starting point they will go off and attempt to prove whatever it was they were trying to prove.
So when you say It strikes me often the problem is where we draw the limits on what we'll analyze - we're vulnerable to having areas of assumption we don't analyse because we never question them, or we define our terms such that they lie outside every area of analysis. I think that's absolutely right. Perhaps this translates into feminist discourse as a way of bolstering the argument against using words in an apparently objective way as part of a scientific or positivist approach, but instead to consider truth to be something that is arrived at by collaboration of a group of people.