When I read a book that is set in a foreign country, or has foreign characters, I tend to read their dialogue in their relative accents, driving myself insane in the process.
Have just spent a few brilliant weeks worth of evenings reading the Millennium Trilogy (Girl With the Dragon Tattoo, etc) and although I was totally engrossed, I couldn't help silently reading the whole lot with a ridiculous Swedish accent! (I don't even know what a Swedish accent sounds like!) Please tell me other people do this, as well?!