Edith, thank you, no I didn't mean you were, but I felt ridiculed by some of the teachers on this thread, took me right back to the playground, with all the 'in-girls' ganging up and chortling with laughter as they taunt you.
Believe it or not, I have spent the entire thread trying to put my point across in a clear way - not always succeeding at all, and often little things (like the sodding word 'jound') have been blown up out of all proportion to prove that I have no right to an opinion, and what's more, my child isn't reading, just guessing! Which is frustrating - it was a slip he made, we all make mistakes! And he is 5!!! Likewise, the constant arguing that I am 'wrong for suggesting teachers should use mixed-methods', when I said nothing of the sort, what I said was that despite being taught purely phonics, ds2 NOW had developed a range of methods. Which is true, and is my observation, but this was somehow twisted to be me saying 'all teachers should teach reading using mixed methods'. When I said nothing of the sort.
Anyway.
Using Latin - well, that was in response to some of the long words posted - so, for example, "otorhinolaryngologist" - I know from latin (which I have to warn you is utterly rusty, so would check it as well), rhino is 'nose', 'oto' I think is ear, 'laryn' is throat - ologist - studier of, so I would guess that that word is someone who studies ears, noses and throats. And then my knowledge of medicine would suggest that was likely, as I know that there ARE ENT specialists.
And then I'd look it up...which I'll do now....and discover it is; "A physician specializing in ear, nose, and throat diseases. Also known as otolaryngologist."
So that was a pretty good deduction.
Non-European languages - having done some Russian, and Hebrew, I think once you're outside of the 'European' group of langauges, neither 'English phonics' nor Latin will help you much! (Though I'm no linguist, just quite interested in the etymology of words!). Because the rules are just different! Sometimes (as in Russian) the alphabet is similar but different, sometimes completely different!!! And then in something like Cantonese, the whole construction of the language is different.