Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

homage

13 replies

WhiteRose26 · 28/01/2012 14:13

Three times recently, on TV and radio, I have heard this word pronounced to rhyme with 'fromage'. I always thought it was pronounced to rhyme with 'fridge'. Then I heard someone on TV pronounce it to rhyme with 'fridge', and it sounded wrong.

So I checked in my trusty Concise Oxford Dictionary, and found that I am correct. :)

I just thought I would share this with other pedants.

OP posts:
JustOneMoreQuestion · 28/01/2012 16:31

Thanks! I thought it was the fromage way!

WhiteRose26 · 28/01/2012 19:05

I shall now get even more irritated when I hear it pronounced incorrectly!

OP posts:
TeamEdward · 28/01/2012 19:09

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

BlueEyeshadow · 28/01/2012 19:09

I think it depends what you mean by it.

Historical - paying homage to a king - is pronounced hommidge.

Poncey - this installation is an homage to blah blah blah - is pronounced omarge. Wink

JustOneMoreQuestion · 29/01/2012 00:21

Click on the sound symbol www.merriam-webster.com/dictionary/homage

LeBOF · 29/01/2012 00:26

I agree with Blue. It depends on the context.

jasperJohns · 29/01/2012 17:17

I always say omarge.

I'm a ponce.

Hommidge wrong, somehow. Like when people say nuggit and not noo-gah.

KingofHighVis · 29/01/2012 17:27

Two different meanings innit.

jasperJohns · 29/01/2012 18:39

So because I only say it in a poncey context, I am OK to continue with my 'omarge'?

LeBOF · 29/01/2012 18:51

Yes, I think so.

The exhibition is an ohmaazhe to Fellini versus Why don't you get off your arse and mingle a bit? Sitting in the corner all night makes it look like you expect everyone to come up to you and pay hommidge or something.

ForkInTheForeheid · 30/01/2012 18:27

Really since it's a French word it's correct pronunciation is probably ohmaj (without the R if you're a Scot!) and it's the combination of the sounds in the phrase "pay homage" that have resulted in a very anglicised pronunciation. Saying ae and aw in sequence is tricky in English (and probably sounds slightly donkey-like) so the Anglicised "h" sound makes more sense. (And once the sound is anglicised the emphasis followed HOM-ij).

BlueEyeshadow · 30/01/2012 21:43

There's quite a good explanation here of the two separate pronunciations and their meanings: en.wiktionary.org/wiki/homage . It may be a French word, Fork but it's been in English since the 13th century so an Anglicised pronunciation makes perfect sense.

WhiteRose26 · 06/02/2012 19:09

Interesting that there are different pronunciations for different meanings - thanks for the link, Blue. The examples I have come across recently, though, should all have been pronounced 'homidge'.

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page