Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

-ise or ize that is the question

15 replies

mousymouse · 27/07/2011 14:01

at my work we organise. spell checker sayse organize.
I know both are correct but for some reason -ize is a pain to my eyes.
which do you use?

OP posts:
BecauseImWorthIt · 27/07/2011 14:03

'ise'.

'ize' is American. As I don't use 'color', 'behavior' or 'program' I also don't use 'realize' or 'analyze'

(Goodness, that was hard to write!)

mousymouse · 27/07/2011 14:04

it just does look wrong doesn't it. especially in books by american authors that play in the UK (the lynley novels come to my mind)

OP posts:
speculationisrife · 27/07/2011 14:07

BIWI -ize isn't considered American these days - it is in fact the OED preferred form. You are correct, however, that analyze is the US version.

Both -ise and -ize are fine. I use -ise, usually, out of habit, but I certainly wouldn't be bothered by seeing -ize.

BecauseImWorthIt · 27/07/2011 17:42

Well I consider it American, speculationisrife!

Longtime · 28/07/2011 09:56

Are you quite young Because? When I was younger it was always spelt -ize and then we moved onto the more modern ( :) ) -ise (influenced no doubt by French). It seems to have moved back again with more and more young people being influenced by the US where it never changed into -ise.

BecauseImWorthIt · 28/07/2011 10:20

Nope, Longtime. I'm 51! And it's always been an Americanised (Americanized?!) version of the words.

BecauseImWorthIt · 28/07/2011 10:28

However, I have just checked in my own dictionary (The Oxford Reference Dictionary) to find that it only gives 'realize' or 'organize'. So clearly I am wrong.

I did come across another explanation though, from The Answer Bank website:

"The old rule - and one still largely followed by The Oxford English Dictionary (the English word-�bible') as well as American usage - was that words derived from classical Greek with the letter zeta in their suffix were rendered �ize' in English.

However, many modern publishers - including �The Times' newspaper - prefer the Latinate and more modern �ise' for most such words. Thus, normal British usage has �organise', �apologise' and so on. Certain words - eg �capsize' - are never modified to have an �ise' ending. In the same way, there are others - such as �disguise', �analyse' and �chastise' - which are never given an �ize' ending, because they have a letter sigma rather than a zeta even in their Greek forms.

Apart from the exceptions mentioned above, you are basically free to use whichever form - ise/ize - you prefer! Only...be consistent."

BecauseImWorthIt · 28/07/2011 10:29

Sorry - there was obviously some formatting in the original which didn't work in the c+p!

Longtime · 28/07/2011 12:33

So that explanation is pretty much what I said (just replace French by Latin). You must have lived somewhere very modern Because! (I use -ise all the time.)

BecauseImWorthIt · 28/07/2011 12:36

Only if you count Leeds as modern, Longtime!

TheRealMBJ · 28/07/2011 12:37

AFAIK, both are acceptable, as long as you are consistent. I prefer -ise, as I do think that the z gives it an American look.

Best is to choose one and stick with it.

SarkySpanner · 28/07/2011 12:38

I use -ize most of the time and have to bite my tongue when people try to prove their cleverness by correcting me.

I agree that consistency is a good thing.

CrystalQueen · 28/07/2011 12:38

So it's burglarise not burglarize then?

TheRealMBJ · 28/07/2011 12:39

A little late there, then Blush

Longtime · 28/07/2011 12:42

Crystal :)

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread