Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

Two thoughts

8 replies

VictorianIce · 27/11/2010 08:01

  1. Does one 'take' a decision, or 'make' one?

and 2) From where did I get the idea that 'sartorial' referred only to men's clothes? For years, I've been revelling in pedantic smugness every time someone uses it in reference to women, but having just looked it up in the dictionary, I can't find any such distinction. [horror]

OP posts:
onimolap · 27/11/2010 08:06
  1. both,

  2. no idea; I've never come across a sex-limited use.

BootifulBernie · 27/11/2010 08:07

sartorial is usually used to describe men's clothing.

See:
dictionary.cambridge.org/dictionary/british/sartorial

I think it's the usage, not the definition, iyswim.

VictorianIce · 27/11/2010 08:37

Ah, it comes from 'tailor' - so I suppose historically, only men's clothes were made by a tailor...

OP posts:
annielennox · 27/11/2010 08:48

Can I just ask - is 'myriad' like 'comprise', i that it doesn't require 'of' afterwards?

Been annoying me all week ( can see a sign from my desk that says 'myraid of prizes').

VictorianIce · 27/11/2010 09:06

I use it as a synonym for 'many', and you wouldn't say 'a many of prizes'. Maybe people get it muddled up with 'pyramid'? Grin

OP posts:
prism · 27/11/2010 10:56

"Taking a decision" doesn't sound right to me, though obviously people do say it. I mean, it's not very decisive is it? Where do you take it from, or from whom? Has someone else already made the decision and you just take it from them? I don't think people talk about "taking a resolution" or "taking a promise", and I'm not sure how this usage came about but personally I think there's something quite illogical about taking a decision as opposed to making one.

CloudsAway · 27/11/2010 19:13

Might depend on whether 'a' is used with myriad.

I've seen 'There was a myriad of ....'

And 'There were myriad .... '

Doesn't in have something to do with ten thousand of something originally?

VictorianIce · 27/11/2010 21:09

This is from here
[Greek murias, muriad-, ten thousand, from murios, countless.]
Usage Note: Throughout most of its history in English myriad was used as a noun, as in a myriad of men. In the 19th century it began to be used in poetry as an adjective, as in myriad men. Both usages in English are acceptable, as in Samuel Taylor Coleridge's "Myriad myriads of lives." This poetic, adjectival use became so well entrenched generally that many people came to consider it as the only correct use. In fact, both uses in English are parallel with those of the original ancient Greek. The Greek word mrias, from which myriad derives, could be used as either a noun or an adjective, but the noun mrias was used in general prose and in mathematics while the adjective mrias was used only in poetry.

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page