Meet the Other Phone. Flexible and made to last.

Meet the Other Phone.
Flexible and made to last.

Buy now

Please or to access all these features

Pedants' corner

Odd usage for 'each'. Is it an Americanism?

11 replies

Eleison · 12/08/2010 14:08

Is this an established usage in American English:

" ... considering the trajectories of thought inherited by each Smith and Jones ..."

I take it to mean that Smith and Jones each inherited different trajectories (in a way that would be obscured if it said " ... both Smith and Jones ...").

I would expect that to be conveyed by
" ... considering the trajectories of thought inherited respectively by Smith and Jones ..."

but I don't want to interfere with it if it is an accepted US usage.

Anyone know?

OP posts:
FallingWithStyle · 12/08/2010 14:17

Hmm...
A comma after each would make sense, although would still be clunky and unnecessary. Was there no comma?
But yes, odd.

BecauseImWorthIt · 12/08/2010 14:18

I've never seen anything like this - where's it from?

" ... considering the trajectories of thought inherited by both Smith and Jones ..."

... seems to make more sense to me. The way it's expressed suggests that there are several Smiths and several Jones, each of whom has inherited the trajectories of thought.

I'm probably not helping!

LeninGrad · 12/08/2010 14:22

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

GetOrfMoiLand · 12/08/2010 14:24

It would make sense if there were more than one Smith and more than one Jones.

Does that fit in with the context of what you are reading?

Eleison · 12/08/2010 14:27

There is def only one smith and one jones. Pretty sure that the writer is trying to make explicit that each of them inherited different traditions, it's just that I've never come across this way of stating it, and it could just be a mad typo.

If Americans must farm out their copy-editing to poor sweatshop copy-editors in Thirld World countries this is what they have to expect.

OP posts:
montmartre · 12/08/2010 14:30

I would read it as your 'respectively' interpretation...
I'm not US though... so maybe someone a little more qualified will come along?

Lenin- you're such a wag! Wink

ShrinkingViolet · 12/08/2010 14:31

possibly missed out an "of" so "trajectories of thought inherited by each of Smith and Jones", making it obvious that there were two trajectories, and both Smith and Jones inherited a trajectory, rather than one between the two of them.

Eleison · 12/08/2010 14:43

Thanks everyone (even Lenin). Think I will have to ask the author

OP posts:
LeninGrad · 12/08/2010 14:48

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

ProfessorLaytonIsMyLoveSlave · 12/08/2010 14:50

Yes, I suspect it's a typo for "each of Smith and Jones".

LeninGrad · 12/08/2010 14:53

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

New posts on this thread. Refresh page