Hi,
I would really appreciate your experience and advise with the following:
I was always told as long as one parent speaks one language and the other speaks the second language all is fine - no confusion for baby.
I have following prob:
My language is a minority language of Switzerland (Rhaeto-Romanic). Only a few thousand speak it. So, no childrens books, no CDs with song rhyms etc. in RR.
- I speak to her in RR
- Husband speaks in english
- I sing rhyms in English to a CD
- I show picutre books with english words (e.g. Duck etc)
Shall I just switch to english as well until she is for example 2 years old? Instead of mixing? If I dont mix, then there are no books, no songs, no rhyms?
Will it not confuse her hearing from me english and RR?
THank you very much for your advise on this as I have a strong feeling I am doing no good by mixing.