I had a note from school to say ds had failed to do homework and didn't have the materials for English lessons (at German Gymnasium school) so I sent a note in to say we didn't know what was missing and would she ring me back to speak about it as I alsways check ds's homework and bag every night. This was the answer I got scribbled on the slip of paper that I wrote on:
Wenn ich bei jeder fehlenden Hausaufgabe auch noch dokumentieren würde, um welche Hausaufgabe es sich handelt würde ich wahrscheinlich Probleme mit meinen Unterrichtsstoff bekommen - die Striche stehen berechtigerweise hinter ..... Namen - soviel kann ich Ihnen versichern (das gilt übrigens auch für Teilhausaufgaben und Materialien) Mit freundlichen Grüßen Frau...
Is it because I'm translating it that it seems quite rude to me? I know the tone can be different in German so maybe it's just 'normal' to answer kike that.