Well I have 400 words of total rubbish. I hate this subject, I don't understand what I'm supposed to be doing and the only thing you ever get out of the tutor is "there are not right answers".
Anybody feel like writing it for me? I'll swap with someone....anyone?
Can we define translation as a linguistic process?
- What are the key features in a linguistic science of translation?
- Is translation only a linguistic matter?
- How can we apply the translation strategies during an act of translation?
- Can we apply any translation strategy consciously?
- Do all issues of translation as a linguistic process refer to a universal affinity between
languages?
- Is it possible to translate every component of a language?
Tis far more evil than it looks. Ah well I'm going to do another hour then check back in before doing the shopping for Rainbows tongiht and picking ds up. I'll be back this evening though, this thread shall be a good motivational tool!