Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Parenting

For free parenting resources please check out the Early Years Alliance's Family Corner.

German phrase needed for cake!

15 replies

ChirpyGirl · 18/01/2008 20:37

One of the dads at our playgroup 'happened' to mention that they are moving home to Germany next week (typical man, no warning!) so next week is the last time we will see them, we want to make a cake with the German equivalent of 'Bon Voyage' or something similar, any ideas?

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
LIZS · 18/01/2008 20:43

"Gute Reisen" "alles gute" ?

Janni · 18/01/2008 20:55

Auf Wiedersehen, Pet

BoysAreLikeDogs · 18/01/2008 20:57

What Janni said . Genius

Interested in this thread?

Then you might like threads about these subjects:

kindersurprise · 18/01/2008 21:00

"Gute Reise" - Bon Voyage

or

"Viel Glück" - Good luck

kindersurprise · 18/01/2008 21:03

Janni's answer is great, but depends how long they have been in UK. They might not know the programme.

But, Auf Wiedersehen means "Until we meet again", rather than just goodbye, so would still be good.

ChirpyGirl · 18/01/2008 21:18

Love it Janni, but they have only been here for a year so they might very well not get it, plus our playgroup has a lot of people for whom English is a second language, so there would be 3 or 4 of us wetting ourselves, and the rest beign bemused

I like Gute Reise, they won't be coming back so Auf Wiedersehen is not really right. Are there any accents or anything on it?

OP posts:
ChirpyGirl · 18/01/2008 21:22

What does 'Alles gute' mean?!

OP posts:
cookieMOMster · 18/01/2008 21:34

"Alles Gute" means "All the best". No accents or anything...

LadyOfTheCauliFlowers · 18/01/2008 21:37

Untergehen mit das Bieber auf dem Tanzboden?

Not relevant, but hey!

ChirpyGirl · 19/01/2008 13:28

What?!

No injokes allowed (unless in a language I can speak!)

OP posts:
kindersurprise · 19/01/2008 21:24

He? Cali, please explain your cryptic message. Asked DH and even he went

LadyOfTheCauliFlowers · 19/01/2008 21:27

It is obviously not right then! LOL

I had to try, obviously badly, and remember it from school.

Our german teacher told us it meant 'get down with the beaver on the dancefloor' so she was obv. wrong and teaching us at GCSE level?!

LadyOfTheCauliFlowers · 19/01/2008 21:28

It's all the wrong way round isnt it? And obviously not the correct words even!

kindersurprise · 19/01/2008 21:53

I think it is the right way round, just untergehen, is that not drowning? DH sagt, dancefloor would be Tanzfläche.

But, saying that, I am not sure what you are trying to say in English And you have completely confused DH. Is this some kind of secret American code for goodbye??

Janni · 20/01/2008 00:39

OK, so just 'Gute Reise' (no accents) and Viel Gluck (umlaut (two little dots) on the u).

That means: Have a good journey and lots of luck.

Can't go wrong with that now can you?

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread