Not a concern really, just wondering how it usually happens.... would be great if someone could share their experience.
Dd is in y1, French/English bilingual (both her dad and I are French but we've lived here all her life) and getting more confident with reading. She tried yesterday to read one of her French story books and obviously, the phonic rules don't always quite match and there were no 'keywords' of instant recognition to help her along...
Over in France, my mum started doing some French phonics with her last summer (as a game, dd enjoys it) but I felt that it confused her a bit at a time when she was still learning to decode sounds in English, so asked my mum to slow down.
My mum argued that if you can learn to speak two languages simultaneously, then why couldn't you learn to read in those two languages simultaneously ?
I think she has a point, but on the other hand I'm also inclined to let it happen naturally... let her become fluent in reading in English first, and assume that she'll just work out French decoding herself when it's time. (Which is what generally happens when someone learns a language already knowing how to read, isn't it?)
Not an existential question, just in a hurry for her to be able to read all sorts of books in both languages so I can read mine in peace! wondering how it has happened in other people's experiences.