Best Amazon Prime Day deals: Mumsnet favourites

Best Amazon Prime Day deals:
Mumsnet favourites

Shop now

Please or to access all these features

Other subjects

Help needed from French and Portugese speakers

7 replies

MrsAlwaysRight · 05/08/2008 22:46

Please can someone help me translate the following into both French and Portugese:

Wishing you a very happy birthday. We hope you enjoy your special day.

Many Thanks

OP posts:
MrsAlwaysRight · 06/08/2008 10:20

Bump!

OP posts:
mammya · 06/08/2008 10:47

In French:

Nous vous (te) souhaitons un joyeux anniversaire.

The 'te' in brackets is instead of 'vous' if it's for someone you would say 'tu' to, for instance a child, a relative or a friend.

For the second part it's not easy, it's not really something you say in French. How about:

Nous espérons que ce jour spécial sera fantastique.

HTH

MrsAlwaysRight · 06/08/2008 11:26

Thank you Mammya!

OP posts:
jellyjelly · 08/08/2008 17:18

AM in portugal so i will ask my portugese friend when she comes home from work

Marina1974 · 09/08/2008 21:39

In my best Portuguese which might not be perfect:

Parabéns pelo teu aniversário. Deseijamos-te um dia muito feliz.

jellyjelly · 10/08/2008 12:50

The only thing is on the word "deseijamos-te" it is "desejamos-te" The rest is fine.

MrsAlwaysRight · 10/08/2008 20:28

Thank You!

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page