here we go. State party. (as in state party to an international treaty) I have always used what I believe to be the technically correct plural of states parties. (I assume this is because the noun is actually "state" and "party" plays an adjectival role and for some reason retains its French positioning and habits of agreement.)
so two questions
- is this correct?
- if you want to write about the obligations that belong to either a state party in the singular or states parties in the plural where would you put the apostrophe of possesion?