Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Other subjects

French translation needed, please.

26 replies

beatie · 03/04/2006 20:21

Peilles qui volent

It's on a baby's item of clothing.

OP posts:
Hausfrau · 03/04/2006 20:22

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

bootsmonkey · 03/04/2006 20:24

is it fluffy?? I imagine it is hair that sheds or similar..

beatie · 03/04/2006 20:30

The dress has a picture of a lion on the front - does that help?

OP posts:
GDG · 03/04/2006 20:33

Must be lions that fly then!? bIZARRE!

Blandmum · 03/04/2006 20:35

babelfish says

'Peilles which flies'

so not much help there!

beatie · 03/04/2006 20:38

Maybe the word is pailles? It's written in italics so difficult to tell, but on further investigation, it;s most probably an a not an e.
Sorry. Does that help?

OP posts:
emkana · 03/04/2006 20:40

According to my big dictionary paille = straw.

Straws that fly?

madamechocolat · 03/04/2006 20:49

"une paille" is a straw - makes no real sense to me.... sorry no help here!

but I did find some dried flowers in my old college dictionary which must have been there nearly 15 years aaahhhhhh!

GDG · 03/04/2006 20:52

No because i searched peilles and it was linked with a rugby team 'Lions' so I'm pretty sure it means Lion - but could be wrong I guess! ONly have GCSE french!

GDG · 03/04/2006 20:52

and fit with the fact that the dress has a lion on it

Rhubarb · 03/04/2006 20:53

Is it a warning or just the label?

Frenchgirl · 03/04/2006 20:54

'peilles' doesn't mean anything in french

are you sure it's a lion? could it be a bear and it's not 'peilles' but 'abeilles' (flying bumblebees)?

weird

Rhubarb · 03/04/2006 20:55

flying piles - ouch!

madamechocolat · 03/04/2006 20:58

I'm with frenchgirl and my money's on the bees!

GDG · 03/04/2006 20:58

Yes, even when I translate adocument it still says 'peilles' so it doesn't seem to mean anything.

ignore me about the lion - what a dunce!

Frenchgirl · 03/04/2006 20:59

whoohoo!!!!!!!
somebody's in my clique

can I form a clique on this basis???? Wink

so you think it's a bear then?

Rhubarb · 03/04/2006 21:00

bees or bears?

Frenchgirl · 03/04/2006 21:01

a bear instead of a lion, with bees flying

try and follow you teenager you!

Rhubarb · 03/04/2006 21:05

where's the lion then?

beatie · 03/04/2006 21:06

The animal definitely has a mane.

Someone else has suggested leaves that fall... the p could be an f. But leaves, she says, is, feuilles and the u has certainly been omitted from this clothing item if the word is supposed to be leaves. Bah! Must be seconds!

OP posts:
Frenchgirl · 03/04/2006 21:08
bossykate · 03/04/2006 21:14

it says \link{http://www.wordreference.com/fren/peille\here} that peille = rag.

so perhaps bootsmonkey had it right and it translates to something approximating "this garment will shed fibres".

beatie · 03/04/2006 21:17

Thanks everyone.

The writing is on the front of the garment - like a phrase which goes with a picture: The picture of the flying bee-like-lion-bear shedding fibres from its rags Grin

I give up. I no longer care :( :)

OP posts:
bossykate · 03/04/2006 21:19

ah!

perhaps it just doesn't mean anything... where was it manufactured?

Hausfrau · 04/04/2006 10:21

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Swipe left for the next trending thread