Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Money matters

Find financial and money-saving discussions including debt and pension chat on our Money forum. If you're looking for ways to make your money to go further, sign up to our Moneysaver emails here.

Is the Childrens Act translated into French anywhere?

18 replies

Nightynight · 15/06/2007 12:35

does anyone know?

OP posts:
Marina · 15/06/2007 12:41

I can't find anything, sorry - have been doing a google after your previous message

ChipButty · 15/06/2007 12:43

Can't find anything but keeping this bumped for you.

Rhubarb · 15/06/2007 12:43

What on earth are you up to Nightynight?

Marina · 15/06/2007 12:44

She needs to prepare documentation to stop her x taking the kids out of France Rhuby

geekgrrl · 15/06/2007 12:44

nightynight, ask at www.proz.com - it's the biggest online community for professional translators. Hopefully someone will be able to help.

Rhubarb · 15/06/2007 12:44

Oh! She really needs ggg for this then.

southeastastra · 15/06/2007 12:46

tried here can't speak french so is it here?

Nightynight · 15/06/2007 12:55

Is it translated into German anywhere?

german criminal police have just told me that they cant help, because it is my fault that my children were kidnapped, because I let them visit their father. And that they (the police) will all have gone home at 3pm this afternoon, so they wont be able to phone my lawyer.
Herr Lang of the Kriminal polizei in Rosenheim just told me that. Disgraceful.

OP posts:
Rhubarb · 15/06/2007 12:57

I take it you have contacted the British Embassy over in Germany?

I do have a German friend, if you CAT me I'll pass documents onto him and see if he'll translate them for you.

Marina · 15/06/2007 12:59

Oh God NN I had no idea
I'll gladly translate anything into French but I'm not fluent these days
Oh I am so sorry about this

Nightynight · 15/06/2007 13:10

Official translation is best. Is there no database of english law translated into european languages???

OP posts:
Marina · 15/06/2007 13:15

Not freely available my dear. That sort of thing is going to be either subscription or in-house use only.

I will mail dh but I'm not sure they'd have it either. You need a legal librarian or someone in a big university LRC

Tortington · 15/06/2007 13:18

i hope my ramblings make sense.

sometimes when i google something french a french website will come up with "translate this page"

i wonder therefore if you google somethng english froom a french or german URL whether this may help?

Nightynight · 15/06/2007 13:49

nope custy need legal translation

OP posts:
berolina · 15/06/2007 13:51

NN I owe you an apology

berolina · 15/06/2007 13:54

do you want me to translate any relevant bits into German? (don't have a piece of paper but am very competent at translating)

Anna8888 · 15/06/2007 13:59

Have you tried the lawyer I gave you a link to the other day, www.cyber-avocat.com? That's her kind of thing.

Otherwise at EU?

Nightynight · 15/06/2007 14:10

no worries berolina, I know you have been v busy recently....

problem is that legal translation is required. I will try the advocat that Anna has posted.

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page