I phoned the school (Bayern) to report ds2 sick, and the head said "Frau NN, I have heard that one of your children is "kaum in der Schule"
Now to my ears, this has many implications. It could mean that they think I have tried to keep ds off school on purpose, or that he has been playing truant. In fact, he has been in hospital.
so I said No, that is not true, where did you hear that?
and he got on his high horse and said Frau NN, I am not going to discuss it.
Then I said that ds2 had been in hospital, but is now back in the school, and he tried to say that that was what he had meant.
There is a little more background to this story than I have put here, but I found these words "kaum in der Schule" cheeky. The last 2 months have been a nightmare, and this is not the first implication that I have had, that I somehow wanted my son in the hospital. (I have even been blamed outright for him being in the hospital at all the power of prejudice against foreign single mothers I think)
so if you are a native german speaker, and someone told you that they had heard your son was "kaum in der Schule", what would you assume they meant?