Hi I have written two letters for a change of address, one for a telephone, and I am wanting to keep the same cobntract, just a different number wanting to cancell on the 22nd aug and have new line opened on the 27 august.
The other is for kindergeld, which i want paying via postal order!! instead of to the bank as i do not yet have a bank account in herford..
please would you read through and let me know if they are ok.. as I have used an online translator...
Kindergeld..
ich scriebe um sie uber eine Adressenanderung zu informieren. meine neue adresse wird ab .........
ich werde am 27 August 2008 umziehen.
Konnen sie mein kindergeld, uber postauftrag eher als zahlung in die bank bitte senden, ab septemebr 2008 bis ich ein neues Bankkonto geruindet habe.
Veilen dank fur ihre helfen
Freundlicher respekt.
telephone
ich mochte heirmit ihnen bescheid sagen das.
Ich am 27 august 2008 noch
then address..
konnen sie bitte meine alte nr am 22 aug 2008 kundemgen und meine neue telefon deinst am 27 august 2008.
Umziehe
Ich mocht meine neue telefon deinst mit T COM behalten. Konnen sie mir bitte eine neue telefon nr von ihnen auf meine neue adresse behalben
Wielen danke fur ihre helfe.
....
Please can you reasuure me that the letters make sense.. or that they will atleast understand them. Thank you very much.