Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Living overseas

Whether you're considering emigrating or an expat abroad, you'll find likeminds on this forum.

If you have one, what do you call the person who cleans for you (for people not in the UK)?

55 replies

strandednomore · 18/02/2012 16:47

Just wondering what was acceptable/is used in various countries across the world now. When I was young we used to have "maids" in the Philippines. In the Caribbean we had "helpers" and then in another country "housekeepers". I don't think anyone uses the term servants anymore, at least I hope not! I know people used to use the term "houseboy" but I assume that's not used any more either - do people say "staff" if they have more than one?
In the UK most people just say cleaners; I'm not sure why this isn't used more universally?
And for nanny's - so some people still use ayah's?

OP posts:
PicaPauAmarelo · 09/07/2017 13:13

Grin whoops
Here in Brazil the word for maid, empregada, is now considered derogatory so people say secretaria do lar, which is translates oddly as house secretary or housework secretary, but house manager or personal secretary might be a better translation. Nannies are called "babá".

It's becoming much less common for people to have a full time domestic employee unless they are very wealthy as now there are far better regulations on employment, heavy fines and better organised monitoring of exploitation, there's also minimum wage requirements which mean people now work more like Europe where they are cleaners for several families a times a week and make better money , so they don't have to be live in help to one family and accept low wages.

mrsmosquito · 19/07/2017 22:01

In Nigeria, the common term is Steward or Stewardess. Some use the term Helper.

mmgirish · 25/07/2017 12:10

Thailand - maid

MrsPeggyPatch · 30/07/2017 16:39

Mrs M beat me to it- stewards in Nigeria, though a driver would be a 'driver' although I just call ours their names, and when talking about her to others often accidentally refer to our steward as our helper as the only other instance I'd come across it was a family member in HK.
Still getting used to things and very uncomfortable by being called 'ma'am' (by our staff, shop workers, restaurant workers , the guards etc)

fatowl · 01/08/2017 07:04

Malaysia - I use maid but many people use Helper.
My kids call her Auntie + name

New posts on this thread. Refresh page