Would any Italian speakers like to translate a few phrases for me please?
shadypines · 03/04/2022 21:27
Hi, I'd be grateful for a translation of the following:-
- This is my family.
- This is my son. He has a severe nut allergy. He could have a severe allergic reaction.
- Is this nut free?
- Does this contain any nuts or nut traces?
- Is this safe for a person with a nut allergy?
ellieb0bs · 03/04/2022 21:29
I can't help translate, but i find cards like this very useful for my son's allergies when travelling . Have a lovely trip!
JayAlfredPrufrock · 03/04/2022 21:30
Google translate is fab. Found me the disabled toilets.
PutinIsAWarCriminal · 03/04/2022 21:33
@ellieb0bsElli's cards are a brilliant idea. There is no room for error and nothing will get lost in translation.
PAFMO · 04/04/2022 06:32
1) This is my family.
2) This is my son. He has a severe nut allergy. He could have a severe allergic reaction.
3) Is this nut free?
4) Does this contain any nuts or nut traces?
5) Is this safe for a person with a nut allergy?
- Questa e' la mia famiglia
2. Questo e' il mio figlio. E' allergico in forma grave agli arachidi e soffre di anafilassi se venga in contatto
3 and 4 The word "nut" in Italian needs to be clarified- nuts in general is "frutta secca" but includes things like raisins. Frutta di guscio is nuts in shells (generic)
"Contiene arachidi?" Does this contain peanuts
"Ci sono tracce di arachidi?" Could there be traces of peanuts?
5. "Puo' mangiare questo se sia allergico a insert name of but?
Italians are hot on allergies. Children are routinely screened for any and all, serious and not. My niece at the age of 7 could recite precisely which leaves of which plants she was allergic to. Being allergy tested for even minor things is a big thing. So you can be assured that nobody will bat an eyelid about a peanut allergy. They will probably tell you that no, product X contains no nuts as legally they would have been obliged to keep it in a separate area and signpost it. (at the moment here it's broad bean season and my local supermarket has a huge sign on the door saying "warning we have broad beans inside" followed by another just near the veg saying "you are now two metres away from where broad beans are displayed"
Any product you buy that's pre-packaged will be labelled according to EU law. I've just checked my sliced bread, it says it might contain traces of nuts in shells, milk, egg and soia which can cause reactions in people who are allergic.
shadypines · 04/04/2022 09:49
Thanks everyone for all your input! @ PAFMO , yes I was confused about the frutta secca as one of my books said this and in another it says 'le noci'. Obviously I wanted to use the best translation for these circumstances which is why I wanted to ask an Italian speaker rather than just Google translate. Thank you for the extra info.
PAFMO · 04/04/2022 09:50
No worries, it used to confuse the hell out of me. People going on about the frutta secca and me going "d'oh, it's a nut!"
user1471523870 · 04/04/2022 10:08
- This is my family. Questa e' la mia famiglia.
- This is my son. He has a severe nut allergy. He could have a severe allergic reaction. Questo e' mio figlio. Ha un'allergia severa alla frutta secca/in guscio.Potrebbe avere una severa reazione allergica.
- Is this nut free? Contiene frutta secca/in guscio?
- Does this contain any nuts or nut traces? Contiene frutta secca/in guscio o ne contiene traccie?
- Is this safe for a person with a nut allergy? Puo' essere mangiato da qualcuno con allergia alla frutta secca/in guscio?
shadypines · 04/04/2022 11:30
Thank you user1471...I am going to be making notes
To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.