Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Food/recipes

For related content, visit our food content hub.

So how would you pronounce it?

42 replies

sparkybabe · 27/02/2008 12:51

I have always thought that the sausage Chorizo was spanish and should be pronounced Chori-tho (as in Ibiza) but I heard on the telly yestrerday someone calling it Chori-tzo, as in the italian way (as in Pizza) and a friend calls it Choreeesso. What do you think??

Same friend calls Ciabatta - Kie-a-batter. So she's not an authority...

OP posts:
Habbibu · 29/02/2008 21:31

I'd say if you're not happy saying cho-rith-o, then just say chorizo using the normal English Z sound. The tz thing is some weird half-Italian approximation of a Spanish word.

PeachesMcLean · 29/02/2008 21:31

at being Daily Mail. Will make amends in future. I promise.

fishie · 29/02/2008 21:32

my dad calls pizza pit-za which really irritated me as a youth (and we never got to eat it either) so i call things as i fancy. chorritzo peetsa chibatta fokatsia proskutio weegska

SorenLorensen · 29/02/2008 21:33

Gah, I bet you lot say nooo-gaaaar instead of nuggit and nessslay instead of nestles

pointydog · 29/02/2008 21:34

"weegska"

do you mean weegie?

pointydog · 29/02/2008 21:35

lol soren. It wasn't until I was at uni that I heard someone talking about noo-gahhhhh and thought how odd it was.

Kindersurpise · 29/02/2008 21:35

weegska? What is that

pointydog · 29/02/2008 21:35

(and me studying french an' all)

SorenLorensen · 29/02/2008 21:36

That's probably where I first heard it - growing up in Manchester in the 70s people would have thought you were soft in the head if you'd said noooo-gaaaar.

Califrau · 29/02/2008 21:39

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

carmenelectra · 29/02/2008 21:39

Lol lol at soren. Its definitely nuggit and nesstle. I was quite shocked when i heard the other pronunciation. i mean, what the bloody hell is that that all about?

Califrau · 29/02/2008 21:40

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

fishie · 29/02/2008 21:40

it is wiesjksa (did have to go and look) smoked polish sausage. i stand in waitrose and say to teenage knife girl please can i have some of that [mumbles] weekejsjfslja stuff. please.

3andnomore · 01/03/2008 00:30

noogaah...well...I never would have thought anyone calling a nugget a noogaah...I would have presumed they talk about Nougat (Hazelnut Praline....)

3andnomore · 01/03/2008 00:31

wiesjksa....shouldn't that be pronounced Weeshksa? NOt that I know much Polish or Russian, etc...

TheMoistWorldOfSeptimusQuench · 01/03/2008 00:46

So would you refer to Paris as "Pareee"? Or Barcelona as "Barthelona"?

Why do foods matter while places can be adapted to suit the first language of the speaker? Is it just ponciness, or is it more interesting than that?

jura · 01/03/2008 00:48

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread