A diversion while I'm waiting for a 'nudeln' (verb) sentence to come up.
My diarist has this verse in a first-of-the-month entry
Wer nur im Leben nicht versagt
Wie auch das Los ihm fiel
Wer fest vertraut und mutig wagt
Der hat gewonnen Spiel
As I was finding it difficult to translate (the small 'nur' in the first line I think actually does a lot of work but is easily overlooked) I asked ChatGPT, which eventually after a some tweaking produced the following. ChatGPT had also at first ignored the 'nur'.
If All You Do Is Not Give Up
If all you do is not give up,
No matter what life throws at you,
If you trust yourself and dare to act—
Then you've already made it through.
I thought this was surprisingly good, though wrongly attributing it to Goethe. Another AI attributed it to someone else. The diarist attributed it to yet someone else, unfortunately illegible.
Anyway I thought I'd better do my own version, which is
If life's a game and all you do
is manage not to fall to all
the crushing blows of fate
but act with courage and keep your faith
the winner in this game is you
After all this, the worthy little verse does give me a tingle. I was surprised at AI's willingness to translate freely, ie beyond the literal. Btw the diarist was a young woman living in Hamburg in 1930-1938, so experienced Nazi rule.