Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Cunning linguists

Can anyone translate this email into Spanish for me?

5 replies

Siesta · 29/01/2019 19:34

Hi everyone,

I did some work before the summer last year which I still haven't been paid for. I've finally got hold of the email of the HR department that I need, so I can send them an email. The problem is my Spanish isn't good enough! Can anyone help? I'm going for a semi formal, no messing about tone.

To whom it may concern,

Between May 8 and June 28 2018 I did 9 hours of work at (company name) for (employers name). I have yet to be paid for this work. I have sent emails to the contact addresses I have for (employers name) and I have not had the courtesy of a reply.

I am resending my bill, on which you can see that I am owed (amount). I expect aknowledgment of this email and to be paid immediately. If I am not paid I will report ( employer name) and take matters further.

Regards,

OP posts:
Oblahdeeoblahdoe · 29/07/2019 22:12

This is from Google translate which I use for my Spanish studies, it's usually accurate. Hope it helps.

A quien le interese,

Entre el 8 de mayo y el 28 de junio de 2018 hice 9 horas de trabajo en (nombre de la empresa) para (nombre del empleador). Todavía no me han pagado por este trabajo. He enviado correos electrónicos a las direcciones de contacto que tengo para (nombre del empleador) y no he recibido la cortesía de una respuesta.

Estoy reenviando mi factura, en la que puede ver que se me debe (cantidad). Espero un conocimiento de este correo electrónico y que se me pague de inmediato. Si no me pagan, reportaré (nombre del empleador) y llevaré los asuntos más allá.

Saludos,

TopiaryTractorTart · 30/07/2019 07:35

I thought this was going to be about cunnilingus Blush

Anyonebut · 30/07/2019 07:39

Hi,
Google translate seems to have done a decent job there. Just a few amendments to make it sound more natural.

A quien corresponda,
Entre el 8 de mayo y el 28 de junio de 2018 hice 9 horas de trabajo en (nombre de la empresa) para (nombre del empleador). Todavía no me han pagado por este trabajo. He enviado correos electrónicos a las direcciones de contacto que tengo para (nombre del empleador) y no he recibido la cortesía de una respuesta.

Anyonebut · 30/07/2019 07:45

Sorry, stupid annoying fly made me hit send!

A quien corresponda,

Entre el 8 de mayo y el 28 de junio de 2018 hice 9 horas de trabajo en (nombre de la empresa) para (nombre del empleador). Todavía no me han pagado por este trabajo. He enviado correos electrónicos a las direcciones de contacto que tengo para (nombre del empleador) y no he recibido respuesta alguna.

Les reenvío mi factura, en la que puede ver que se me debe (cantidad). Espero acuse de recibido de este correo electrónico y que se me pague de inmediato. Si no me pagan, denunciaré a (nombre del empleador) y tomaré las medidas necesarias para recibir el pago que me corresponde.

This would be for Spanish from Spain. My only doubt is the reporting as I said "denunciaré" which means report to the police, not sure if this what you meant.

Oblahdeeoblahdoe · 30/07/2019 09:13

I've just realised that the original post was made in January! Hopefully Siesta has their money by now Smile

New posts on this thread. Refresh page