Help end medical misogyny. Sign our petition.

Help end medical misogyny.
Sign our petition.

Sign the petition

Please or to access all these features

Cunning linguists

Welsh phrase translation help please!

5 replies

SearchingforSleep · 24/09/2014 17:44

I'm trying to write a card in Welsh - could anyone proof read for me please? Thank you! Thanks

Many, many congratulations on [name]'s safe arrival. Hope you are all doing well.

Llongyfarchiadau mawr, mawr ar cyrraedd yn ddiogel [name]. Gobeithio bod chi gyd yn gwneud da iawn.

OP posts:
cdwales · 24/09/2014 20:12

This is from the BBC website:
Llongyfarchiadau ar enedigaeth eich plentyn / mab / merch.

  • Congratulations on the birth of your child /son / daughter.

Hwyl fawr iawn!

Highlandbird · 24/09/2014 20:20

I would put 'llongyfarchiadau ar enedigaeth baby's name' translating to congratulations on the birth of.
'Gobeithio fod pawb yn cadw yn iawn' is translation for hope everyone is keeping well, although I am north Wales welsh might be slightly different in south. Hth! Grin

Highlandbird · 24/09/2014 20:20

Hwyl fawr to me means goodbye! Wink

Highlandbird · 24/09/2014 20:22

Sorry last post, can't see op when replying on iPad! You can put llongyfarchiadau mawr if you want to say huge congrats!

SearchingforSleep · 26/09/2014 05:58

Thanks so much to you both - very much appreciated. Diolch yn fawr! Smile

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page