I named my son Alexander with the diminutive Sacha to be used every day. Overall I love this full name and shortening.
I knew all along that the original Russian diminutive is Sasha. I just preferred the spelling Sacha, so thought fine, all legit.
However I’ve only just really realised that in French (where the Sacha spelling originates) the name would be Alexandre, not Alexander so I feel what I’ve chosen doesn’t work. I like accuracy and feel I’ve messed up.
I’ve heard Alexander - Sascha, it’s not the original Sasha spelling but in least in Germany both Alexander and Sascha are used so there’s continuity.
I know this shouldn’t be irking me on Xmas day but it is!
He’s 1 now, it would be odd perhaps to change the spelling? Have to tell family/ friends etc and awkward. I guess I’m prepared to do it, I always plan on using this diminutive so it feels important to get right.
What do people think? Am I overthinking? Is Alexander —> Sacha wrong? Do people know others who’ve done it this way?
TIA