My feed

to access all these features

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Baby names

Dutch vs English name spelling

9 replies

Riskinitforachocolatebiscuittin · 21/12/2022 15:23


So I am pregnant with twin boys and we are working on names. I am holding onto my choice (Torun) wgich husband approves and he would like Rune (pronounced Roon-neh). He is Dutch where this is a more common name and would easily be pronounced, however I am English and worry a) my family will not get it and b) it will be pronounced Roon. We live in the Netherlands so I guess I shouldn't worry so much but I want to feel that the names are united for both countries. Thoughts? Ideas? Advice? Kind words of wisdom out there? ;)

Thanks in advance!

OP posts:
ChristmasCakeAndStilton · 21/12/2022 15:35

Living in the Netherlands, I think Rune is fine and your UK family will get used to it.
But if you have plans to maybe move back to England, I think you are setting twin 2 up for a lifetime of misspronucation and confusion. Sorry.

Couchpotato3 · 21/12/2022 15:39

I think both names are fine. There aren't any negative associations with either in English, and the boys will grow up in Holland where there names will be considered normal. If anyone gets it wrong or says something about it in UK, just calmly explain that it is a dutch name, pronounced xxxxxxx and move on. If you and your husband are happy with the names, keep them to yourselves until the babies are born and then just announce to family. If you tell them before the birth, they will focus much more on the names, rather than the babies (voice of bitter experience!!) and you will start doubting yourself. Good luck!

Numbersarefun · 21/12/2022 15:40

I’ve taught an Anne from the Netherlands who pronounced her name with the ‘e’ sound on the end. It was never a problem. Why would it be? She introduced herself as Anna and I understood the spelling.

SheWoreYellow · 21/12/2022 15:41

Ru neh says Rooney to me. Sorry to bring the tone down.

Riskinitforachocolatebiscuittin · 21/12/2022 15:47

Haha I imagine my mum saying the same thing! 😂

OP posts:
KirstenBlest · 21/12/2022 15:47

Both will sound quite different in the two languages because the R is different.

Rune will be Roon, Rooner or Rooney and Torun will be Torrun in the UK.

TheBirdintheCave · 21/12/2022 16:01

I'm English and I know how to pronounce Rune but I've not heard of Torun before so that one would stump me. BUT, I'd only need to be told once how it was pronounced and then there'd be no issue.

I don't think you'd have bags of trouble in England if you relocated.

oviraptor21 · 21/12/2022 16:04

I instinctively pronounced Rune the way you would like it so I don't think it will be a big issue.

Riskinitforachocolatebiscuittin · 21/12/2022 16:18

I wish I could "like" all these replies. Thanks everyone for the good vibes and constructive comments. I really appreciate it! 😊

OP posts:
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.