Nezrin sounds - to my totally ignorant ear - as if it's from a non-anglophone culture. Is it from your culture? If so then it's a good idea, easy for me to make a stab at the pronunciation and remember how to spell, and reasonably attractive.
The same applies to Breija, except it would be a different non-anglophone culture. I suppose it's entirely feasible that the putative child's parents come from these two cultures and met in Britain (where they decided to take on an english-sounding surname to make life easy
). Caveat that I'm assuming the "j" is more of a "y" sound which makes it a little less straightforward and if it isn't it's not as attractive.
Temperance is a very Puritan name - did you find it from an American? They may have an immigrating ancestor with the name. I'm not sure it's really a good idea. If you like the idea of Virtue names, perhaps Constance or Patience? Or Faith?
Oooh, I've just realised I've been assuming Nezrin Breija is a girl...
If you're actually just ordinary white British english-speaking then I would respectfully suggest definitely not Nezrin (because of the assumptions I made about it). Jasmine, perhaps? Or is that too Disney nowadays?
I don't actually have a problem with having a whole load of names (but then, I don't have a problem with a child being called Ellie-Mae either) but I think it would be better to have at least one being considered relatively normal in the community in which the child is being raised.