You were all so helpful the last time I posted that I thought I would ask your opinion on another name.
Our baby boy is due in just over two weeks and I feel like time is running out for us to choose a name. We live in Spain, but I'd really love a Scottish name for him, and preferably one that's not too common as I have a large family who have already used every name imaginable!
A name I've just come across and absolutely love is Corran - it originates from a Scottish place name and is also the name of an obscure Jedi knight, which seems to entertain DH.
However, I've just realised that 'corran' is a conjugation of the Spanish verb 'correr - to run'.
Firstly, would the authorities allow us to register the baby here with such a name? And secondly, would we want to? Personally I love the name and have no issues with the translation - in fact, I quite like it - but I don't want to resign my son to a life of ribbing at school.
I have a Welsh friend with a son called Cai - a conjugation of 'to fall' - and he doesn't seem to have any issues at school. He was born in Wales though, so no issues with registering the birth. And a friend called Cara, which means face, who never reports any problems either.
All thoughts much appreciated, as always. It's so hard!