Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

British Japanese names/spellings

32 replies

Yabbie · 01/05/2015 11:45

DD1 is due in three weeks, we have a shortlist of three names, which work in both English and Japanese, but the spellings don't. What's your preferred spelling for each of these? Or is it better to go with the most common or she'll have put up with wrong spellings for her whole life? I have no idea!

Hannah/ Hana/ Hanah
May/ Mae/ Mai/ Mei
Ema/ Emma

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
SkodaLabia · 02/05/2015 09:27

If I saw Hana written down without the Japanese surname I'd think it was Scandinavian. If I heard it with or without the surname, I'd think 'Hannah'.

Hana is much nicer than Hannah, but Mei is my favourite, a lovely sound and looks nice written down.

manicinsomniac · 02/05/2015 09:52

I think Hana and Mei work very well but not really Ema.

peltata · 03/05/2015 23:13

Can I just say that almost all the Anglo/ Japanese girls I know are hanas or meis nothing wrong with that but to give a little variety you may like to consider other names which also work in both languages:
Megumi (nn Meg)
Mia
Mari
Juno
Anna
Ria

GuatemalanRum · 03/05/2015 23:18

Mika is very cute

villainousbroodmare · 03/05/2015 23:20

I love Mei and Mai, I also like Hana, but I might mispronounce Ema as EE-ma.

mamadoc · 03/05/2015 23:26

Our Anglo-Japanese goddaughter is Mia

Apparently boys names are worse. They had a comedy misunderstanding where English dad thought they were having Leo and Japanese mum was in fact suggesting Rio!
They went with Hiro in the end.

heliotrope · 04/05/2015 15:00

I knew an English/Japanese girl called Momo. I think it meant peach or peach blossom! Maybe a bit far out but this was in London so no one bats an eyelid x

New posts on this thread. Refresh page