Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Oliwia

14 replies

WrappedInABlankie · 12/11/2014 22:42

Apparently this is the 'posh name for Olivia.. Am I the. Only one who has never heard of this and would pronounce it oli-wa Confused

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
ShatnersBassoon · 12/11/2014 22:44

Polish, not posh.

Outfield · 12/11/2014 22:45

I think perhaps you've misread "Polish" as "Posh" somewhere? see number 7

WrappedInABlankie · 12/11/2014 22:45

Nope she thinks it posh, I said polish and she said everyone 'back in the day' was called Oliwia in the posh parts.. Don't know how far back in the day as she's 19 Confused

OP posts:
TheAwfulDaughter · 12/11/2014 22:45

This reply has been deleted

Message deleted by MNHQ. Here's a link to our Talk Guidelines.

Smartiepants79 · 12/11/2014 22:49

I've never seen this before and as an English speaker it just looks like Olivia spelt incorrectly.
It's the polish versions and in fact pronounced in the same way.

NormaStits · 12/11/2014 23:16

It sounds like Jonathan Ross trying to say Olivia.

MrsCosmopilite · 12/11/2014 23:23

It's Polish. Name of someone I was at school with (Polish parents, emigrated to the UK in the early 60s).

Sophronia · 12/11/2014 23:24

It's the Polish form of Olivia and is pronounced the same. It's not a posh version of Olivia Confused

divabroad · 12/11/2014 23:27

Unless you are Polish, it looks like misspelt name.

LittleBearPad · 12/11/2014 23:33
Grin
Alisvolatpropiis · 13/11/2014 08:27

Definitely Polish.

manicinsomniac · 13/11/2014 17:06

Echoing everyone else but yes, definitely Polish (or at least Eastern European). Just like Weronika and Wiktoria. Names that we recognise so they just look slightly wrong but aren't.

Alisvolatpropiis · 13/11/2014 18:04

Please assure your friend that w's have never been pronounced as v's in the a English language. Grin

MrsCosmopilite · 14/11/2014 18:37

The only thing I can think of, and it's really clutching at straws here, is that Dickens had a character (Sam Weller) who transposed V's and W's. So he would find something 'wery' hard, or would go 'avay'. I think the common interpretation is that this was CD's rendition of cockney. So definitely not posh!

New posts on this thread. Refresh page