Are your children’s vaccines up to date?

Set a reminder

Please or to access all these features

Baby names

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

How do you pronounce these Irish girls' names?

26 replies

RugbyWidow7 · 21/06/2011 12:54

Aoife (eeffa?)
Caoimhe
Niamh (Neem?)
Saoirse
Roisin (Rosheen?)
Clodagh
Aine
Eabha
Aoibhe
Aoibhinn
Sadhbh
Aoibheann
Oliwia
Maeve
Orlaith

Thank you!

OP posts:
Are your children’s vaccines up to date?
MollysChamber · 21/06/2011 13:01

Aoife (eeffa?) - Yup
Caoimhe - Keeva
Niamh (Neem?) - Neev
Saoirse - Sursha I think
Roisin (Rosheen?) - Yes
Clodagh -
Aine - Anya (?)
Eabha - Eva (?)
Aoibhe - Eve I would guess
Aoibhinn
Sadhbh
Aoibheann
Oliwia
Maeve -Mave
Orlaith - Orla

Not sure about others

BunnyLebowski · 21/06/2011 13:07

Aoife = Eeeffa
Caoimhe = Keeva
Niamh = Neeav
Saoirse = Sear-sha
Roisin = Ro-sheen
Clodagh = Clo-da
Aine = Awnya
Eabha = Ava
Aoibhe =
Aoibhinn = Aveen
Sadhbh = Sive as in hive or five
Aoibheann = Ee-vaan
Oliwia = WTF?
Maeve = Mayve
Orlaith = Orla

lovemybabyboy · 21/06/2011 13:10

Aoife - (Eefa)
Caoimhe - (Queeva OR Keeva)
Niamh - (Nee-uv OR Neve like Eve with an N)
Saoirse - (Seer-Sha)
Roisin - (Rosheen)
Clodagh - (Clo-da)
Aine - (Awn-ya) - (Awn like Yawn!)
Eabha - (??Ava) - (not sure)
Aoibhe - (Eva OR Ava)
Aoibhinn - (Aveen OR Eeveen)
Sadhbh - (Sive - rhymes with I've)
Aoibheann - (As above Aveen OR Eeveen)
Oliwia - (Never heard or this...dont think its irish???)
Maeve - (Rhymes with Ave...like Ava just Ave with an M)
Orlaith - (Orla)

Tuschinski · 21/06/2011 16:47

Lovemybabyboy is spot on with them all. Roisin tends to be Rosh-een in the North and Row-sheen in the South.

feckwit · 21/06/2011 16:52

Aide is my niece, we say onya in the part of Ireland we are from.

feckwit · 21/06/2011 16:53

Sorry, iPad auto corrected, aine was what I meant to post.

lettinggo · 21/06/2011 19:16

Aoife (eeffa?) - yes
Caoimhe - either KWEE-va or KEEva
Niamh (Neem?) - NEE-uv (very short uv sound)
Saoirse - seer-sha
Roisin (Rosheen?) - rOW-sheen (as in row a boat) or RO-sheen(short o sound) is the northern pronunciation.
Clodagh - CLO-da (clo like in the start of clothes)
Aine -AWN-ya
Eabha - has a fada on the É and is pronounced Ava
Aoibhe - Eva
Aoibhinn - same as Aoibheann below
Sadhbh - Sive (rhymes with hive)
Aoibheann - SHOULD be EE-van but has come into usage as A-veen
Oliwia - definitely not Irish- there's no 'w' in Irish
Maeve -Mayve
Orlaith - Orla

In most Irish names, the emphasis is on the first syllable.

sorchatallulah · 21/06/2011 22:09

Pleease use Aoibheann as Ee-van rather than the horrid Ay-veen! The letters DON'T make that sound and makes me so sad to see it/hear it that way :( I have a problematic Irish name myself (Sorcha) so I get quite passionate about pronunciation haha! Aoibhín is Ee-veen and is a nice alternative with perhaps a prettier spelling too :)

bejbus · 21/06/2011 22:55

Oliwia is more Polish writing you pronounce it like Olivia as "w" sounds like "v"

CaramelFreddo · 22/06/2011 10:46

My daughter is an Aoibheann pronounced Ay-Veen.
I think the pronounciation depends on where in Ireland you are from (like the rowsheen rawsheen). personally I thought Ay-veen was a gentler more female sound than Ee-Van.

I would have thought Oliwia was welsh.

HappyAsIAm · 22/06/2011 10:53

Oliwia is definitely not Welsh! I love Aoife.

Hedwig3 · 22/06/2011 13:07

I heard of a baby Roisinead recently which I find a bit much.

lettinggo · 22/06/2011 16:11

CaramelFreddo, in Irish 'aoibh' phonetically always sounds like 'eve' and 'eann' or 'inn' doesn't make the 'een' sound either - you need an 'í' for that but nowadays everyone seems to pronounce the name as Ay-veen. It's not a regional pronunciation, just a mistaken pronunciation that has come into common usage. I happen to like the sound of the name Ay-veen better but it annoys me that it's spelled wrong.

(Anyone remember the Inter Cert poem "Aoibheann Bheith i mBinn Éadair" or am I the only geek who remembers these things?)

PamBeesly · 22/06/2011 17:57

Oliwia is popular in Ireland right now because of the high amount of Polish women having babies here hence the name popularity, Oliwia is Polish but pronounced Olivia. Szymon also makes the popular lists in Ireland too for the same reason, pronounced Simon.

mathanxiety · 22/06/2011 20:23

'Aoibheann Bheith i mBinn Eadair' -- was it Inter Cert 1979? I remember learning it off and what a tongue twister it was. Especially that beast of a third verse.

Aoibhinn bheith i mBinn Éadair,
fírbhinn bheith ós a bánmhuir,
cnoc lánmhar longmhar líonmhar,
beann fhíonmhar fhonnmhar ághmar.

Beann i mbíodh Fionn is Fianna,
beann i mbíodh cuirn is cuacha,
beann i rug ua Duinn dána
lá Gráinne de rinn ruaige.

Beann tomghlas seach gach tulach
's a mullach comhghlas corrach,
cnoc lannach creamhach crannach,
beann bhallach mhíolach mhongach.

Beann is áille ós úir Éireann,
glébheann ós fhairrge fhaoileann,
a tréigean is céim cráidh liom,
Beann álainn Éadair aoibhinn.

OK enough of memory lane and geekiness.

Aoife -- EE-feh
Caoimhe -- KEE-veh or KWEE-veh
Niamh -- NEE-uv
Saoirse -- SEER-sheh
Roisin -- ROW-sheen or ROH-sheen
Clodagh --CLOH-dah
Aine -- AWN-yeh
Eabha --Ava (should have a fada on the E)
Aoibhe -- Eva
Aoibhinn -- EEV-inn
Sadhbh -- Sighve
Aoibheann -- EEV-ann
Oliwia -- Polish Olivia
Maeve -- Mayve; can also be spelled Maebh, Maedhbh (all pronounced the same)
Orlaith OR-la (but not the English 'AW-la') the R has to be pronounced properly

sorchatallulah · 22/06/2011 20:26

A friend of mine goes to uni with an Éabhaoin, that's Ay-veen right? It's how I'd pronounce it looking at it anyway, and I know Aoibheann should definitely not be Ee-van!

sorchatallulah · 22/06/2011 20:27

*SHOULD be Ee-van rather! Aoibhín sounds lovely to me for some reason though...

lettinggo · 22/06/2011 20:35

mathanxiety, wow! I am totally impressed! I can only say the first verse off by heart. I can't understand half of it now, if I ever did.

Róisín Dubh on the other hand...Smile

For me, it was Inter Cert in 1985. 6 As 2Bs and a C. I've never reached that level of academic success again sadly.

mathanxiety · 23/06/2011 01:42
lettinggo · 23/06/2011 07:42

You didn't have Mrs Henry, did you? She was terrifyling Shock

lettinggo · 23/06/2011 07:45

Those were the days when there were no Mammies going down to the school giving out to the teachers about things being too hard for their precious angels. And we all survived.
I had a Mammy at the start of the year giving out to me for giving out to her child who didn't know her tables (in 5th class!!!). She said her child "couldn't just learn them off by heart when she doesn't understand them."

mathanxiety · 24/06/2011 03:43

No, she was straight out of college, a brilliant teacher who had a lot of other irons in fires in Irish language and music circles. Was lucky to have had her all five years of secondary. We found out at the end of 6th year that she had been terrified of starting out teaching us, or so she said anyway. You would never have known it.

Good luck with the mammies. I'm sure some of them are their children's worst enemies.

Hellybaybee · 01/12/2018 22:27

Eeefa
Keeva
Neeve
seer-aha
Roe-sheen
Cloe-dah
Awnya
From the spelling I’m presuming Ava
Eva
Eeveen
sigh-ve
Eevahn
Not Irish but guess it’s olivia
Mayve
Orla

Hellybaybee · 01/12/2018 22:28

Seer-sha (corrective text)

mathanxiety · 02/12/2018 02:45

Zombie alert

Swipe left for the next trending thread