I cannot bear it when a certain kind of person uses a horrible stylised very English "European" pronunciation of a single randomly isolated sound within a borrowed word
EG people who say "resterONG" in the most utterly English accent - either say "restront" like it's a normal English word (which it is) or use a proper French accent (which you can't because you are so posh and xenophobic your hearing is atrophied when it comes to picking up or reproducing linguistic nuances).
Similarly, "conchairto". Either say it in English or Italian, don't stick a random vowel in the middle of the word like greasy sundried tomatoes in a limp-lettuce-and-boiled-egg salad that are somehow supposed to make the whole thing magically Tuscan, or something.
That is all.